- 相關(guān)推薦
商務(wù)談判中必備的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話
英語(yǔ)在職場(chǎng)也尤為重要,以下是由應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)小編為大家精心整理出來的商務(wù)談判中必備的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話,希望能夠幫到大家。

商務(wù)談判中的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 1
1.Youre asking too much.
您開的價(jià)也太高了吧。
2.The price you offer is too high. We cant accept it.
你們的報(bào)價(jià)太高,我們不能接受。
3.Our rates are in line with the world market.
我們的價(jià)格與國(guó)際市場(chǎng)上的是一致的。
4.Our prices fit in with todays market situation.
我們的價(jià)格與今天的市場(chǎng)形式相吻合。
5.You cant consider the price separately from the quality.
您不能只看價(jià)格不看質(zhì)量。
6.You should take the quality into account.
您應(yīng)該考慮質(zhì)量因素.
7.We have to take into consideration the quality of the goods.
我們必須考慮商品的質(zhì)量問題。
8.I take into account = take into consideration
“慮在內(nèi)”
9.This is the best we can offer. We cant go any lower.
這是我們最優(yōu)惠的價(jià)格,不能再低了
10.This is our rock-bottom price, we cant make any further concessions.
這是我們的最低價(jià)格,不可能再讓了。
實(shí)用對(duì)話
Seller: This is our rock-bottom price, Mr. Lee.
賣方:李先生,這是我們的最低價(jià)格了。
Buyer: If thats the case. theres not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off.
買方:如果是這樣的話,那就沒有什么意義再談下去了。我們還不如取消這筆生意算了。
Seller: What I mean is that we:ll never be able to come down to your price. The gap is too great.
賣方:我的意思是說我們永遠(yuǎn)不可能把價(jià)格降到你們要求的價(jià)格。差距太大了。
Buyer: I think it unwise for either of us to be inflexible. How about meetingeach other halfway?
買方:我認(rèn)為我們都這么強(qiáng)硬很不明智。我們能不一能各讓一半?
Seller: Whats your proposal?
賣方:您的提議是什么?
Buyer: Your unit price is 100 dollars higher than we want. Well, I suggest wemeet each other half way.
買方:你們的單價(jià)比我們想要的價(jià)格高出100美元。嗯,我建議各讓一步。
Seller: Do you mean a further reduction of 50 dollars in our price? Thatsimpossible!
賣方:您是說讓我們?cè)贉p價(jià)50美元嗎?那真的不可能。
Buyer: What would you suggest?
買方:您的'意見呢?
Seller: The best we can do is another 30 dollars off. Thats definitely the lowest we can go.
賣方:我們最多只能再減30美元,這可絕對(duì)是最低價(jià)了。
Buyer:That still leaves a gap of 20 dollars. Lets meet each other
half-awayagain and split the difference; I think this is a price we can
both besatisfied with.
買方:這樣還留下20美元的差額呢。咱們?cè)俑髯屢话耄謸?dān)差額吧。我認(rèn)為我們雙方都能滿意這個(gè)價(jià)格。
Seller: OK. We can meet half way again.
賣方:好吧。我們就再各讓一半吧。
實(shí)用短句
This is a quality product.
這是一種高質(zhì)量的產(chǎn)品。
Those overcoats are of good quality and nice colour.
這批大衣質(zhì)量高、成色好。
Our quartz technique is well known in the world, and we believe our watches are of fine quality.
我們的石英技術(shù)世界聞名,相信我們生產(chǎn)的手表具有高質(zhì)量。
Our price is a little bit higher, but the quality of our products is better.
雖然價(jià)格偏高,但我們的產(chǎn)品質(zhì)量很好。
Your goods are superior in quality compared with those of other manufacturers.
和其他廠商相比,貴方產(chǎn)品質(zhì)量上乘。
The equipment are of good quality and very useful.
這些器械質(zhì)量好,用處大。
Our products are very good in quality, and the price is low.
我們的產(chǎn)品質(zhì)高價(jià)低。
We have received the goods you send us, the quality is excellent.
我們已經(jīng)收到貴處來的貨,質(zhì)量很好。
We are responsible to replace the defective ones.
我們保換質(zhì)量不合格的產(chǎn)品。
Its really something wrong with the quality of this consignment of bicycles.
這批自行車的質(zhì)量確實(shí)有問題。
I regret this quality problem.
對(duì)質(zhì)量問題我深表遺憾。
We hope that youll pay more attention to the quality of your goods in the future.
希望貴方將來多注意產(chǎn)品的質(zhì)量問題。
The workings of these machines are inaccurate.
這批機(jī)器運(yùn)行不準(zhǔn)。
Upon arrival, we found the shipment of wool was of poor quality.
貨到后,我們發(fā)現(xiàn)羊毛的質(zhì)量較差。
The quality of the fertilizer is inferior to that stipulated in the contract.
化肥質(zhì)量次于合同中規(guī)定的。
The quality of this article cannot qualify for first-class.
這批商品的質(zhì)量不夠一等品。
If you find the quality of our products unsatisfactory, were prepared to accept return of the rejected material within a week.
如果貴方對(duì)產(chǎn)品質(zhì)量不滿意,我們將在一星期內(nèi)接受退貨。
More than 300 watches are not up to standard.
有300多塊手表不合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。
bad quality 劣質(zhì)
low quality 低質(zhì)量
inferior quality 次質(zhì)量
to be responsible for 對(duì)...負(fù)責(zé)
inaccurate 不精確的
poor quality 質(zhì)量較差
to be inferior to 次于...
first-class 一等品
unsatisfactory 不滿意的
good quality 好質(zhì)量
fine quality 優(yōu)質(zhì)
better quality 較好質(zhì)量
high quality 高質(zhì)量
fair quality 尚好的質(zhì)量
sound quality 完好的質(zhì)量
best quality 最好的質(zhì)量
superior quality 優(yōu)等的質(zhì)量
choice quality或selected quality 精選的質(zhì)量
prime quality 或 tip-top quality 第一流的質(zhì)量
first-class quality 或 first-rate quality 頭等的質(zhì)量
above the average quality 一般水平以上的質(zhì)量
below the average quality 一般水平以下的質(zhì)量
商務(wù)談判中的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 2
Peter:Id like to get the ball rolling by talking about prices.
我們從談價(jià)格開始吧.
Smith:Shoot. Id be happy to answer any questions you may have.
洗耳恭聽.我很樂意回答你的任何問題.
Peter:Your products are very good. But Im a little worried about the prices youre asking.
貴司產(chǎn)品非常不錯(cuò),但我有點(diǎn)擔(dān)心你的價(jià)格.
Smith:You think we will be asking for more?
你認(rèn)為我們會(huì)要更多嗎?
Peter:Thats not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what Id like is a 25% discount.
那并不是我想的我知道你們的研究成本是很高,但我希望能得到七五折.
Smith:That seems to be a little high. I dont know how we can make a profit with those numbers.
太高了.這樣的折扣我們沒有利潤(rùn)了.
Peter:We said we want 10000pcs over a three-month period. What if we plan orders for a year, with a guarantee?
我們接下來的三個(gè)月需要采購(gòu)10000個(gè),如果我們保證一年的訂單怎么樣?
Smith:If you can guarantee that on paper,I think we can discuss this further.
如果你能將你的保證寫下來的話,我想可以考慮.
英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):
1.Id like to get the ball rolling by talking about prices.
"get the ball rolling"就是"開始做某事"的意思,"to make something start happening".也可以說是"set/start the ball rolling",意思不變.
Ill start the ball rolling by introducing the first speaker. 我來介紹一下第一位講演者作為開始.
Id like to get/start the ball rolling by doing sth是一句談話,談判時(shí)很好的開場(chǎng)白.
2.Shoot:(讓某人把話說出來)說吧,請(qǐng)講.比較的非正式.
You want to tell me something? OK, shoot! 你有話要告訴我?那好,說吧!
3.Thats not exactly what I had in mind.
Have(got) sth in mind:打算做某事,有心做某事
What do you have in mind for dinner tonight? 你晚上想吃什么?
How long have you had this in mind? 你想這件事多久了?
大家要注意了,have sth in mind單純地指想或者計(jì)劃某事,不帶感情色彩,而 have sth on sbs mind意思就大不一樣了.
Dont bother your father tonight─hes got a lot on his mind. 今晚就別打擾你父親了--他的煩心事兒已經(jīng)夠多了.
4.What if we plan orders for a year, with a guarantee?
Order: 訂貨;訂購(gòu);訂單
相關(guān)詞組:
Place an order for sth:訂購(gòu)某物
I would like to place an order for ten copies of this book. 這本書我想訂購(gòu)十冊(cè).
Can be made to order:可以定做
These items can be made to order(= produced especially for a particular customer) 這幾項(xiàng)可以訂做.
5.If you can guarantee that on paper,I think we can discuss this further.
On paper: when you put something on paper, you write it down 寫下來;筆錄
On paper還有一個(gè)意思,就是"僅照字面看;理論上", judged from written information only, but not proved in practice.
例如,The idea looks good on paper. 僅就字面看,這個(gè)主意不錯(cuò).
商務(wù)英語(yǔ)對(duì)話談判:價(jià)格談判常用句型
1.Lets get down to business, shall we?(讓我們開始談生意好嗎?)
2.Id like to tell you what I think about that.(我想告訴你我的一些想法。)
3.Are those prices FOB or CIF?(這些價(jià)格是船上交貨價(jià)還是運(yùn)費(fèi)及保險(xiǎn)費(fèi)在內(nèi)價(jià)?)
4.Are these prices wholesale or retail?(這些價(jià)格是批發(fā)價(jià)還是零售價(jià)?)
5. The price is quite reasonable.(這價(jià)格相當(dāng)合理。)
6.Thats too high.(價(jià)錢太高了。)
7.Oh, no, this is the lowest price.(噢,不,這是最低價(jià)。)
8.Let us have your rock-bottom price.(我們給你低價(jià)。)
9.Whats the price range?(價(jià)格范圍是多少?)
10.They start at one hundred and fifty yuan and go up to two hundred yuan.(它們以150元起價(jià),至多到200元。)
11.The price is unreasonable.(這價(jià)格高得不合理。)
12.Can you make it a little cheaper?(你能不能算便宜一點(diǎn)?)
=Can you come down a little?
=Can you reduce the price?
13.That sounds very impressive.(那似乎非常好。)
14.That sounds reasonable.(那似乎非常好。)
15.Id like to hear your ideas on...(我想聽聽你關(guān)于......的看法。)
16.Youre offering us this product at 1800 yuan per unit-is that right?(你提供我們的這種產(chǎn)品報(bào)價(jià)是每臺(tái)1800元嗎,對(duì)嗎?)
17.Wed appreciate it if you could sell it to us for 1350 yuan per unit.(如果你能以每臺(tái)1350元的價(jià)格賣給我們,我們將不勝感激。)
18.Taking the qulity into consideration, I think the price is reasonable.(考慮到產(chǎn)品質(zhì)量,我認(rèn)為價(jià)格是合理的。)
19.Theres one problem to be mentioned.(有一個(gè)問題要提出來。)
20.The price we quoted is quite good for your country.(我們報(bào)的`價(jià)格相當(dāng)適合貴國(guó)。)
21.The price you quoted is a little stiff for exporting.(你報(bào)的價(jià)格對(duì)于出口而言,有點(diǎn)偏高。)
22.Your price is 15% higher than that of last year.(你們的價(jià)格比去年的高15%。)
23.I think you misunderstood me on this point.(在這一點(diǎn)上我想你是誤會(huì)我了。)
24.Were in complete agreement.(我們完全同意。)
25.I cant make a decision at this time.(我無(wú)法現(xiàn)在做決定。)
26. Its not possible for us to make any sales at this price.(我們無(wú)法以這種價(jià)格銷售。)
27.380 yuan is about as low as we can go.(380元大約是我們能出的最低價(jià)格。)
28.Im afraid I cant agree with you there.(恐怕我不能同意您出的價(jià)格。)
29.Your price is higher than that of other companies.(你方的價(jià)格比其它公司的價(jià)格要高。)
30. But considering the high quality, our price is very reasonable.(不過鑒于產(chǎn)品的優(yōu)良質(zhì)量,我們的價(jià)格是非常合理。)
商務(wù)談判中的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 3
Botany Bay是家生產(chǎn)高科技醫(yī)療用品的公司。其產(chǎn)品“病例磁盤”可儲(chǔ)存?zhèn)人病例;資料取用方便,真是達(dá)到“一盤在手,妙用無(wú)窮”的目的`。此產(chǎn)品可廣泛使用于醫(yī)院、養(yǎng)老院、學(xué)校等。因此Pacer有意爭(zhēng)取該產(chǎn)品軟硬件設(shè)備的代理權(quán)。以下就是Robert與Botany Bay的代表,Mark Davis,首度會(huì)面的情形:
M: Mr. Liu, total sales onthe Medic-Disk were U.S.$$ 100,000 last year, through our agent in Hong Kong.
R: Our research shows most of your sales, are made in the Taipei area. Your agent has only been able to target the Taipei market(把……作為目標(biāo)市場(chǎng)).
M: True, but we are happy with the sales. Its a new product. How could you do better?
R: Were already well-established in the medical products business. The Medic-Disk would be a good addition to our product range.
M: Can you tell me what your sales have been like in past years?
R: In the past three years, our unit sales have gone up by 350 percent; profits have gone up almost 400 percent.
M: What kind of distribution capabilities(分銷能力)do you have?
R: We have salespeople in four major areas around the island, selling directly to customers.
M: What about your sales?
R: In terms of unit sales, 55 percent are still from the Taipei area. The rest comes from the Kaohsiung, Taichung, and Tainan areas. Thats a great deal of untapped market potential(未開發(fā)的市場(chǎng)潛力), Mr. Davis.
商務(wù)談判中的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 4
A:The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co.,Ltd.
B:The buyer Mr. Cai representing James Brown&;Sons Co.,Ltd.
A:Good morning, Mr. Cai. Glad to meet you.
B:Good morning, Miss Lin. It’s very nice to see you in person.
Let me introduce my colleagues to you. This is my manager, Mr. Jia.
A:How do you do?.
B:How do you do?Miss Lin. Nice to meet you.
B:this is Mr. Wang. He is in charge of sales department. This is Miss Huang. She is in charge of business with clents.
A:Nice to meet you, Miss Huang, Mr. Wang.
B:Nice to meet you, Miss Lin.
A:How are things going?
B:Everything is nice.
A:I hope through your visit we can settle the price for our Chinaware, and conclude the business before long.
B:I think so, Miss Lin. We came here to talk to you about our requirements of HX Series Chinaware. Can you show us your price—list and catalogues?
A:We’ve specially made out a price—list which cover those items most popular on your market. Here you are.
B:Oh, it’s very considerate of you. If you’ll excuse me, I ’ll go over your price—list right now.
A:Take your time, Mr. Cai.
B:Oh, Mr, Wang. After going over your price—list and catalogues, we are interested in Art No. HX1115 and HX 1128, but we found that your price are too high
than those offered by other suppliers. It would be impossible for us to push any sales at such high prices.
A:I’m sorry to hear that. You must know that the cost of production has risen a great deal in recent years while our prices of Chinaware basically remain unchanged. To be frank, our commodities have always come up to our export standard and the packages are excellent designed and printed. So our products are moderately priced.
B:I’m afraid I can’t agree with you in this respect. I know that your products are attractive in design, but I wish to point out that your offers are higher than
some of the quotations. I’ve received from your competitors in other countries. So, your price is not competitive in this market.
A:Mr. Cai. As you may know, our roducts which is of high quality have found a good market in many countries. So you must take quality into consideration, too.
B:I agree with what you say, but the price difference should not be so big. If you want to get the order, you’ll have to lower the price. That’s reasonable, isn’t it?
A:Well, in order to help you develop business in this line, we may consider making some concessions in your price, but never to that extent.
B:If you are prepared to cut down your price by 8%, we might come to terms.
A:8%?I’m afraid you are asking too much. Actually, we have never gave such lower price. For friendship’s sake, we may exceptionally consider reducing the price by 5%. This is the highest reduction we can afford.
B:You certainly have a way of talking me into it. But I wonder if when we place a larger order, you’ll farther reduce your prices. I want to order one container of HX1115 and 438 sets of HX1128.
A:Mr. Cai, I can assure you that our price is most favourable. We are sorry to say that we can bring our price down a still lower level.
B:Ok, I accept. Now let’s talk about the terms of payment. Would you accept D/P?I hope it will be acceptable to you.
A:The terms of payment we usually adopt are sight L/C.
B:But I think it would be beneficial to both of us to adopt more flexible payment terms such as D/P term.
A:Payment by L/C is our usual practice of doing business with all customers for such commodities. I’m sorry we can’t accept D/P terms.
B:As for regular orders in future, couldn’t you agree to D/P?
A:Sure. After several smooth transactions, we can try D/P terms.
B:Well, as for shiopment, the soon the better.
A:Yes, shipment is to be made in April, not allowing partial shipment.
B:Ok, I see. How about packing the goods?
A:We’ll pack HX115 in carton of one set each, HX1128 in cases of one set each, two cases to a carton.
B:I suggest the goods packed in cardboard boxes, it’s more attractive than cartons. Do you think so?
A:Well, I hope the packing will be attractive,too.
B:For transaction concluded on CIF basis, insurance is to be covered by the sellers for 110% of invoice value against WPA. Clash&;Breakage and War Risk.
A:This term less these goods should damage in transit. I agree with it.
B:I’m gald we have brought this transaction to a successful conclusion and hope this will be the beginning of other business in the future. Let’s confirm these items we concluded at the moment.
A:Yes, we concluded as follows:532 sets of HX1115 at the price of USD 23.50 per set to be packed in cardboard boxes of one set each and to be shipped CIF5 Toronto;438 sets of HX1128 at the price of USD 14.50 per set to be packed in case of one set each, two cases to a cardboard box and to be shipped CIF5 Toronto.
B:All right. By the way, when can I expect to sign the S/C?
A:Mr. Cai, would it be convenient for you to come again tomorrow morning. I’ll get the S/C ready tomorrow for your signature.
B:That’s fine. See you tomorrow. Goodbye. Miss Lin.
A:See you and thanks for coming, Mr. Cai.
商務(wù)談判中的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 5
a:這種的合你的要求嗎?
a: the last order didnt work out too well for us .
b:事實(shí)上,已超出我們所需要的。
b: what was wrong?
a:我們可以提供你廉價(jià)一點(diǎn)的型式。
a: we were developing too much waste .
b:讓我看看它的規(guī)格說明書吧。
b: i suggest you go up to our next higher price level.
a: i think you had better come out to the factory . a:上回訂的貨用起來不怎么順。 b: is there something wrong .
b:有什么問題嗎?
a: yes ,your last shipment wasnt up to par . a:生產(chǎn)出來的廢品太多了。
b: let s go out and have a look at it . b:我建議您接受我們價(jià)格再高一級(jí)的.貨。 (6 )
a:我看你最好走一趟工廠,a: did the material work out well for you ?b: not really . b:出了什么事嗎。
a: what was wrong?
a:嗯,你上次送去的貨沒有到達(dá)標(biāo)準(zhǔn)。 b: we felt that the price was too high for the quality . b:走,我們?nèi)タ纯础?(9)
a:那些材料進(jìn)行的順利嗎? a: i want you to look at this material . b:不怎么好。 b: is this from our last shipment ? a:怎么啦?
a: yes ,it is .
商務(wù)談判中的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 6
b: i can see why you are having some problems with it . a: has our material been all right ? a:我要你看看這材料! b: im afraid not .
b:這是上次叫的貨嗎? a: maybe you should order a little better quality . a:是啊。
b: yes, we might have to do that . b:我明白為什么你用起來會(huì)有問題了。 (10)
a:我們的'原材料沒問題吧? a: i would suggest that you use this material instead of that . b:有問題呢。
b: but that costs more .
a:或許您應(yīng)當(dāng)買品質(zhì)好一點(diǎn)的a: but you will get less waste from this . b:是呀,恐怕只有這么做了。 (8 )
b: well try it once .
a: how is the new material working out for you ? a:我建議你改用這種替代那種。
b: fine .were saving a lot of money with it . b:可是那樣本錢較高。
a: im glad to hear that .
a:但可以削減浪費(fèi)。
b: it was a good suggestion .thanks . b:那么就試一次看看吧。
商務(wù)談判中的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 7
商務(wù)談判英語(yǔ)情景對(duì)話:價(jià)格談判對(duì)話
Henry: Have you decided to place an order?
你決定要下訂單了嗎?
Mike: Not yet. Your price is still beyond our budget.
還沒。你們的價(jià)格超出了我們的預(yù)算。
Henry: Im afraid I cant lower the price any more, or we will make no profit.
我恐怕不能再降價(jià)了,否則我們就沒有利潤(rùn)了。
Mike: Is it possible that you give us another discount of 10 percent?
你能再給我們打個(gè)九折嗎?
Henry: You know, its really the lowest price that we can offer. Another discount will go beyound our cost limits.
你知道的,這真的是我們的最低價(jià)格了,再打折就會(huì)超出我們的成本范圍。
Mike: I see. What if we place several large orders in the following eight months?
我明白,如果我們?cè)诮酉聛淼陌藗(gè)月下好幾筆大訂單呢?
Henry: I am sorry that we still cant meet your needs in that case.
很抱歉,即便如此我們?nèi)稳粺o(wú)法滿足您的要求。
Mike: Come on. Its a win-win deal, isnt it? Youd better think it over.
得了吧,這是雙贏互利的`,不是嗎?你最好再考慮一下。
Henry: Thank you for your suggestion. I will answer you later.
謝謝您的建議,我晚一點(diǎn)再答復(fù)您。
Mike: OK. Bye.
好的,再見。
商務(wù)談判英語(yǔ)情景對(duì)話:情景對(duì)話
I see what you mean.(我明白您的意思。)
如果表示贊成,可以說:
Thats a good idea.(是個(gè)好主意。)
或者說:
I agree with you.(我贊成。)
如果是有條件地接受,可以用on the condition that這個(gè)句型,例如:
We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.
(如果您訂2萬(wàn)臺(tái),我們會(huì)接受您的建議。)
在與外商,尤其是歐美國(guó)家的商人談判時(shí),如果有不同意見,最好坦白地提出來而不要拐彎抹角,比如,表示無(wú)法贊同對(duì)方的意見時(shí),可以說:
I dont think thats a good idea.(我不認(rèn)為那是個(gè)好主意。)
或者
Frankly, we cant agree with your proposal.(坦白地講,我無(wú)法同意您的提案。)
如果是拒絕,可以說:
Were not prepared to accept your proposal at this time.(我們這一次不準(zhǔn)備接受你們的建議。)
有時(shí),還要講明拒絕的理由,如
To be quite honest, we dont believe this product will sell very well in China.(說老實(shí)話,我們不相信這種產(chǎn)品在中國(guó)會(huì)賣得好。)
談判期間,由于言語(yǔ)溝通問題,出現(xiàn)誤解也是在所難免的:可能是對(duì)方誤解了你,也可能是你誤解了對(duì)方。在這兩種情況出現(xiàn)后,你可以說:
No, Im afraid you misunderstood me. What I was trying to say was..... (不,恐怕你誤解了。我想說的是......)
或者說:
Oh, Im sorry, I misunderstood you. Then I go along with you. (哦,對(duì)不起,我誤解你了。那樣的話,我同意你的觀點(diǎn)。)
總之不管你說什么,你最終的目的就是要促成一筆生意。即使不成,也要以善意對(duì)待對(duì)方,也許你以后還有機(jī)會(huì),生意不成人情在,你說對(duì)嗎?
【商務(wù)談判中的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話】相關(guān)文章:
職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話08-10
職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話08-10