《菊與刀》讀后感
《菊與刀》讀后感1
結(jié)構(gòu)還是不能很好把控,歷時(shí)也太長(zhǎng),前思不接后想,很難微言大義,沒(méi)有很好的把握作者的題旨與意圖。當(dāng)初想要讀它的沖動(dòng)源于對(duì)人類(lèi)學(xué)感興趣,還有就是想了解日本企業(yè)的經(jīng)營(yíng)管理,最后也是因?yàn)樽约旱母接癸L(fēng)雅!還有就是為了下本書(shū)—源氏物語(yǔ)做一下鋪墊。

讀此書(shū)讓我看見(jiàn)很多中國(guó)人身上也有的特性,但總感覺(jué)中國(guó)人沒(méi)有日本人走得極端,雖然看見(jiàn)很多中國(guó)人才有的性格,但說(shuō)不上日本人是中國(guó)人的影子,中國(guó)人講究中庸,日本人卻有節(jié)制的將與我們所共通之處發(fā)現(xiàn)到極致。忠、孝、義等都發(fā)現(xiàn)到讓我很不習(xí)慣的地步,我總想批評(píng)我們自己的滿(mǎn)口仁義道德,私下里茍且骯臟,賢非賢,義非義,忠也不能全,我對(duì)自己周遭的人及一切都是懷疑的態(tài)度,這讓我佩服起日本人來(lái),但在書(shū)中我讀出日本人的呆板與固執(zhí)和木訥。他們對(duì)性的隨意,讓我面紅頸赤,不敢茍同,但以自己本性來(lái)說(shuō),有時(shí)就喜歡這種極致,藏著掖著,想想也沒(méi)勁。
看到他們對(duì)孩子的培養(yǎng),我也想起自己小時(shí)候的經(jīng)歷,是有很多相似之處的,相比成年后性格的巨變,讓我反思自己是否也是如此,有,但我們的條條框框就少了很多了,很武斷,這是對(duì)自己下的定論,無(wú)關(guān)整個(gè)國(guó)民。
如今出來(lái)工作,因?yàn)楣竟芾碇贫壬系囊恍┲贫仁且M(jìn)日本的`,讓我產(chǎn)生學(xué)習(xí)了解日本的意念,從國(guó)家的發(fā)展上,日本的確走在前面,即使我們一直在趕超,也還需要一段時(shí)間。當(dāng)下我們的體制、文化、經(jīng)濟(jì)管理的發(fā)展上,我只看到我們一直在借鑒模仿,一路學(xué)習(xí),所以學(xué)習(xí)試著了解日本,也成了自己興趣之一。
《菊與刀》讀后感2
本尼迪克特在《菊與刀》中以"菊"和"刀"來(lái)象征日本人的矛盾性格:"菊"是日本皇家家徽,"刀"是武士道的象征,這二者體現(xiàn)了日本文化的雙重性——溫和又好斗,愛(ài)美又黷武,尚禮又倨傲,善變又頑固,馴服又專(zhuān)斷,忠貞又反叛,勇敢又怯懦。
本是作為一個(gè)西方人沒(méi)有帶感情色彩和主觀意識(shí),比較冷靜的旁觀者來(lái)寫(xiě)這本書(shū)的,應(yīng)該是比較客觀吧,這本書(shū)在日本也引起轟動(dòng)。
我的爺爺是在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)加入共產(chǎn)黨打日本人的,他的兩個(gè)血?dú)夥絼偺玫墚?dāng)時(shí)還在北京和天津的大學(xué)讀書(shū),立即會(huì)到家鄉(xiāng)抗日。
對(duì)于當(dāng)初日本人的兇殘,爺爺奶奶一直記憶猶新,那么多的中國(guó)人,那么大的中國(guó)一下子被小小的日本打敗了,日本人整個(gè)村莊的屠殺。為什么?爺爺最氣憤的日本人再兇殘也是明槍明刀的`,最可惡就是那些助紂為虐的漢奸,沒(méi)有他們?nèi)毡救酥徊贿^(guò)是沒(méi)有翅膀的老鷹。漢奸給日本人出謀劃策的殘害自己的同胞,而且是暗箭難防。
經(jīng)常聽(tīng)到這種評(píng)價(jià),中國(guó)人單打獨(dú)斗是條龍,在一起就內(nèi)斗——不團(tuán)結(jié)。我不知道這樣的評(píng)價(jià)是否正確,但起碼可以引以為戒。強(qiáng)大的堡壘,從內(nèi)部更容易攻破。比如說(shuō),一些外貿(mào)出口的產(chǎn)品,同是中國(guó)的企業(yè)能不能有全居觀念,不要相互砍價(jià)格挖墻角,大家團(tuán)結(jié)起來(lái),有一個(gè)行業(yè)聯(lián)盟,大家都賺錢(qián),不好嗎?。其實(shí)從本的描述中并沒(méi)有表?yè)P(yáng)日本人聰明,聰明并不是日本人的強(qiáng)項(xiàng),相反中國(guó)人反而被認(rèn)為聰明,聰明的人為什么沒(méi)有優(yōu)勢(shì)呢?什么時(shí)候才能像美國(guó)人那樣被日本人崇拜。是不是我們也有自己的缺點(diǎn),因?yàn)槊總(gè)人都太過(guò)聰明,太過(guò)聰明,就容易太過(guò)自我。
西方國(guó)家老是說(shuō)我們不民主,恐怕西方似的民主在中國(guó)會(huì)產(chǎn)生水土不服吧。也許我們自己的人類(lèi)學(xué)專(zhuān)家可以像本一樣研究研究,探討探討了。
《菊與刀》讀后感3
The Yamato has always been seen as a learning ethnic group. It has been greedly asorbing the civilization from other nations by learning their culture, character, tradition, art, architecture and even religion. A great deal of Japanese culture and religion had been adapted from the older civilization, China. To them, China used to be their great teacher. In the past thousands of years, the Japanese were so eagerly to see and to learn from this teacher, ingnoring the long, dangerous journey and the deep Japanese Sea. However, since the latest century, the teacher has been invaded by his student, surpassed his student. And now, to be frank, the teacher is not competent enough to be in this position any longer. In many aspects, such as science and economy, the teacher has fallen behind his student. Maybe it"s time for the teacher to examine himself profoundly. Americans believe no one stands still; if you are not moving ahead, you are falling behind. The teacher must has already been familiar with this credo. Maybe it"s time for the teacher to learn something from the Student.
Let"s see how does the Japanese behavior in some aspects.The Japanese view boon a burden. They do like to easily accept others" help, even is from a close relatives. This might seems quite weird to us. In our opinion, lending a hand to a friend, a relative or a stranger is a gracious act. We should be happy with it. Because when we are short of money, someone would lend us some to make the ends meet; when we are having a birthday or a ceremony, someone would come with fabulous presents; when we fall over and got injured on the leg, someone would come and support us with a hand. All above are those which we consider as beautiful acts. And thanks to them our soiciety would become more harmonious and peaceful. However, that does not mean that the Japanese people do not like benevolence. In fact, they appreciate it too. The difference between us lies on which part of this deed we separately focus on. In our sense of worth, we focus on this innitiative act and consider it as a way to break the cat ice between everyone. The Japanese people has a sense of worth which is quite a difference from ours. Actually, hardly on earth could we find another sense of worth which is familiar to the Japanese. They put most of their attention of Paying a Debt of Gratitude, which means when they accept someone else"s grace, they should start to think about what they can pay back. It is similar to a Chinese saying remember the gratitude and try to repay it. However, you can also find a more appropriate saying Drips of grace, Yongquan. That could most accurately descibe the Japanese way. In their eyes, the gratitude is the most unbearable thing. Once accepted, they should try to repay it heart and soul. And they call it ties of friendship.
Far across the sea, on that long, narrow island, the people have incorporated ties of friendship into every aspect of their lives. And as early as in one"s youth, his parents would start to teach him the importance of ties of friendship, whose objects are not only the people who show the gratitude, but also relatives, friends, strangers and most important of all, their mikado. It seems to the Japanese that they are born with the gratitude of the mikado and they could never pay back the endless grace. Thus every singal Japanese could sacrifice himself or herself when necessary, and they consider it a honor which is above everything else.
Look at ourselves, as the economic is developing faster than our mental power, we are losing ourselves in the mist. Maybe the Japanese sense of worth could remind us the traditional Chinese virtue. Unlike the Japanese, we are born with the gratitude of our motherland. With her latex, we grow up upbring sturdily. But in the mist of money and power, we almost forget to pay back her gracefully bestow. Although it is not the emergent moment that we have to sacrifice ourselves, if needed, I believe most of us will do so, we should get ready for the challenges in this changing world. Keep in mind that we bear the grace of our motherland and never forget our duties, that is pushing our country toward prosperity.
Another thing I"d like to mention is the self-discipline of the Japanese. In their world, the entertainment and work is apparently seperated. While working, they try their best and leaving everything else behind. But that does not mean they do not like entertainments. Oppositely, they view entertaiment a necessary part of life. And in Japan, sex is not such shameful topic as it is in China. The Japanese people, even the women after giving birth to their child, would talk it publicly while they are gathering together with their friends and view it as palate. And they"d like to develop their hobbies. For example, most of the Japanese like to sleep and they do not consider sleeping a way to rest. In fact, they make it their hobby and try to develop it. That"s why the Japanese people could sleep at anytime and anywhere in any posture right away.
However, while compared with their work or duty, entertainment could be a quite trivial thing. One example is that, the Japanese soldiers could keep awake for 60 hours with only 10 minutes" break in their training. And the drill master said They already know how to sleep, it"s time to learn how to get rid of sleep. In their opinion, entertainment could be droped easily if necessary.
We always have this kind of feeling, when we are having some kind of enjoyment, we are worrying about some work undone. And when we are doing our work, we are thinking about play and rest momently. I think that"s why some of us find our efficiency so poor, and that"s also why success is always so far away. There is no harm in separating work and play totally. And furthermore, maybe play actually is not so important, we should choose the most vauluable thing to do in our limited lifetime.
Hermann Hesse, a famous German writer, said in his book Siddhartha We should do things in the way a stone falls into the water. Straightly, without any interuption, I think that"s the short cut to success.
《菊與刀》讀后感4
這是社科類(lèi)領(lǐng)域一向力薦的書(shū)籍,美國(guó)人寫(xiě)的,語(yǔ)言上我覺(jué)得有點(diǎn)羅嗦,挺考驗(yàn)?zāi)托缘,但不影響他的學(xué)術(shù)價(jià)值,對(duì)于了解日本人的國(guó)民性是一個(gè)很好的渠道:“日本人生性既好斗又和善,既尚武又愛(ài)美,既蠻橫又有禮,既頑固又能適應(yīng),既馴服又惱怒于被人推來(lái)推去,既忠誠(chéng)又背叛,既勇敢又怯懦,既保守又好新。
這些特點(diǎn)全都有極端的表現(xiàn)。”這是書(shū)中歸納的日本人的本性,也決定了他們的行為和表現(xiàn),所以用菊與刀來(lái)形容再生動(dòng)不過(guò)了。這些特點(diǎn)用專(zhuān)業(yè)的語(yǔ)言解釋可能會(huì)比較枯燥,換個(gè)角度來(lái)解讀一下,會(huì)通俗一些:一個(gè)人同時(shí)擁有九陰和九陽(yáng)神功,兩種至陰至陽(yáng)的功力融合在一個(gè)身體里,如果這個(gè)人沒(méi)那個(gè)運(yùn)用自如的能力,掌控不了,兩種力量在他體內(nèi)亂竄,一會(huì)兒好一會(huì)兒壞的,不把他折磨死也得精神上備受摧殘,心智上多多少少都會(huì)有問(wèn)題;如果能使用至陰的力量那更恐怖了,周芷若那樣的天才要不是后來(lái)向善了,那得是多大的禍害!從把一招九陰白骨爪運(yùn)用的爐火純青的'梅超風(fēng)身上就可見(jiàn)一斑;要是發(fā)揮至陽(yáng)的力量,一個(gè)張無(wú)忌橫空出世,具有普世情懷,那這個(gè)世界可真是陽(yáng)光明媚了;只可惜,日本只有前兩種情況出現(xiàn)過(guò),至少?gòu)闹袊?guó)人的角度來(lái)看,后者是沒(méi)看到。
二十一世紀(jì)之前各個(gè)時(shí)期的日本侵華戰(zhàn)爭(zhēng)中的變態(tài)及禽獸行為暫且不提,即使是現(xiàn)在的基本和平年代,一個(gè)島就讓他明媚不起來(lái)了。日本人性情極端,矛盾的融合在一起,不同場(chǎng)合不同時(shí)期不同需求有不同表現(xiàn),了解日本國(guó)民性,是為了知道怎樣與之交往,然知彼容易知己難,能夠知己、愿意改變自己更難;當(dāng)我們放眼天下洞察世界時(shí),也要經(jīng)常閉上眼睛好好看看自己,知己知彼,我們與其交往或交手,趨利避害,因勢(shì)導(dǎo)之,因利用之,因事?lián)糁,因害避之,有進(jìn)有退,方才可以保持關(guān)系平衡;擁有九陰神功也好,九陽(yáng)神功也好,或二者兼而有之也好,都未必是好事,因?yàn)榉彩墙^招都是致命的!仁義禮智信德……幾千年來(lái)塑造了中華國(guó)民性,大走中庸之道,極端性總是被排斥的,因?yàn)樘幍目偸堑渿?guó)殃民,可是真在路上遇到梅超風(fēng)了你能怎么辦?就算不想有絕招怎么也該有一招半式讓人忌憚的吧!如天龍八部少林寺里的那個(gè)掃地僧一般也行!尤其是當(dāng)人性面對(duì)的既非善亦非惡,而是家與國(guó)、戰(zhàn)爭(zhēng)與和平、生存與自由、責(zé)任與權(quán)力的時(shí)候,又當(dāng)如何判斷如何表現(xiàn)?感性的說(shuō)一句,當(dāng)我國(guó)人受辱,國(guó)土被犯,以惡對(duì)峙是為惡?以善對(duì)之是為善?
《菊與刀》讀后感5
也許正是這種性格使得日本人總是選擇與強(qiáng)者為伍,雖然這種放棄并不一定絕對(duì)的好,但不放棄就意味著必然被淘汰。
似乎祖先早在冥冥之中有指引,起步向來(lái)很晚的日本人,總能走在世界的前列。不論是在輝煌的中華文明引領(lǐng)世界之時(shí),還是摩登的歐美文化風(fēng)靡全球之日,日本總會(huì)是那個(gè)弄潮兒,盡管總有人說(shuō)什么。也許他們會(huì)為這些言語(yǔ)改變什么,不過(guò)他們對(duì)自己道路的信任讓他們堅(jiān)持走著該走的路。這點(diǎn)毋庸置疑。在東北生活多年的我,對(duì)日本必定沒(méi)什么好感,從小到大,大大小小的反日活動(dòng)也都參加過(guò),不過(guò)這也勾起了我對(duì)這個(gè)遙遠(yuǎn)而又陌生的國(guó)度的興趣。雖然課本里說(shuō),日本真正的發(fā)展是在明治維新后,其實(shí)日本早在幕府末年就開(kāi)始對(duì)西方文明研究,列強(qiáng)的侵華給當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者很好的借鑒——肯定日本人打不過(guò)“老師”都打不過(guò)的人。
近乎全日本,是用歡迎的態(tài)度來(lái)迎接美國(guó)人的。不過(guò)這種極度的轉(zhuǎn)彎也為日本開(kāi)始了引領(lǐng)世界潮流的序幕。這個(gè)序幕,開(kāi)的似乎不只是一個(gè)強(qiáng)國(guó),更像是一個(gè)傳奇。地大物博的地方戰(zhàn)火滿(mǎn)天,這個(gè)狹小而貧瘠的土地卻成了真正的“太陽(yáng)”,這一切讓人無(wú)可奈何,又毫不驚訝。有時(shí)候我覺(jué)得,日本的強(qiáng)大得益于其國(guó)土的狹小。我們常說(shuō)絕境逢生,可能就是在說(shuō)日本吧。央視說(shuō)心有多大舞臺(tái)就有多大,毋庸置疑,日本人心大得過(guò)這個(gè)宇宙。由于在地圖上要用放大鏡才找得到,日本人特別怕被世界遺忘。而這種懼怕恰恰讓日本有能力強(qiáng)起來(lái)、站起來(lái),站得住、站得穩(wěn)。似乎在國(guó)人的記憶中日本就是那個(gè)侵略者、那個(gè)傳說(shuō)中的帝國(guó)主義、那個(gè)危險(xiǎn)地不能再危險(xiǎn)的鄰居;可是在日本的新聞中中國(guó)永遠(yuǎn)是頭條,任何舉動(dòng)都會(huì)讓國(guó)人第一時(shí)間抓住。當(dāng)《菊與刀》還在中國(guó)的'日學(xué)史上占主導(dǎo)的時(shí)候,日本以悄然研究中國(guó)的韓寒。有時(shí)候日本人比我們更了解我們?慈毡荆强粗袊(guó),看我們可能走的路,看我們可能的歸宿,看我們看不到的東西。我相信那句話(huà)“假鳳虛皇者誤國(guó)”,話(huà)難聽(tīng)但路對(duì),道理都在逆耳忠言里,絕路都在讒言美句中。高速的經(jīng)濟(jì)帶來(lái)的自大,正彌漫著這個(gè)正經(jīng)歷極富極貧的國(guó)度,清醒——也許更難得。
《菊與刀》讀后感6
"人類(lèi)社會(huì)總是在設(shè)計(jì)自身的生活。如果某些其情況的處理方式和評(píng)價(jià)方式被贊同,那么這個(gè)社會(huì)中的人就將其視為全世界的基本理論,不論困難有多大,他們都將這些結(jié)論集合為一體。"翻開(kāi)《菊與刀》一書(shū),卻一眼看到此等傳播學(xué)直論,訝異之余不禁暗嘆這位"日本通"美國(guó)作者對(duì)于人類(lèi)學(xué)的博識(shí)。書(shū)中,諸如"輿論調(diào)查的結(jié)果只不過(guò)是讓我們對(duì)已知的事物多增加一些了解罷了。"等觀點(diǎn),對(duì)于研究傳播學(xué)的,研究成見(jiàn)之形成于成見(jiàn)之頑固的學(xué)者而言,都是極有意義的。
當(dāng)然,此書(shū)的更大的價(jià)值不僅僅在于其對(duì)于傳播學(xué)的涉獵,而在于作者對(duì)于日本國(guó)民性的深刻洞察。"他山之石可以攻玉"雖然地理人文環(huán)境各有不同,國(guó)民性的形成也各有特點(diǎn),但是日本國(guó)民性的了解,對(duì)于自身國(guó)民性的觀察有重要的借鑒價(jià)值。因?yàn)閷?duì)于一民族而言,畢竟是有其共通性的,如作者說(shuō):"任何文化傳統(tǒng)中,都包含了關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的信條。"如果對(duì)這些基本理論不甚了了,卻對(duì)其他民族之好戰(zhàn)或其他秉性肆意攻伐,未免貽笑方家。
日本人對(duì)于等級(jí)制度的依賴(lài)是令人震驚的,這一點(diǎn)也久為觀察家所詬病。但是這個(gè)民族在此基礎(chǔ)之上形成的社會(huì)制度,形成的充斥于社會(huì)每個(gè)角落、每個(gè)領(lǐng)域的`民族風(fēng)氣,卻是同樣令人震驚的。也許對(duì)于一個(gè)民族而言,并不存在所謂"劣根性",而只存在畸態(tài)發(fā)展、不善于整合運(yùn)用的懶惰國(guó)民。
現(xiàn)代人不勤于完善自己,便將罪過(guò)推到古人身上,將所有過(guò)錯(cuò)都推脫到"國(guó)民性"與對(duì)象模糊的"歷史"上,是極為自欺欺人且不負(fù)責(zé)任的。這樣的習(xí)氣、習(xí)慣之下,永遠(yuǎn)無(wú)法使得民族性得到改善,而只會(huì)使得族群駛?cè)霅盒匝h(huán)的怪圈中,愈加放肆與消極。
《菊與刀》讀后感7
義務(wù)被分為不同種類(lèi)如:"忠、孝、情義、仁、人之常情"等。對(duì)一個(gè)人的判斷,不會(huì)說(shuō)他整體人格有問(wèn)題,只說(shuō)沒(méi)有達(dá)到其中的義務(wù)。一個(gè)人"盡孝"也只是盡孝,在其它義務(wù)中,他會(huì)有完全不同的行為表現(xiàn)。日本人認(rèn)為人的失敗,主要是因?yàn)闆](méi)有平衡好不同圈子、程序和情義、義務(wù)間的沖突。并認(rèn)為那些漠視個(gè)人幸福并履行自己義務(wù)的人才是有力的。
日本人認(rèn)同的美德中也主要包含著對(duì)義務(wù)的理解,日本人認(rèn)為先設(shè)立義務(wù)的規(guī)則,然后提出要求,人們?nèi)娜,竭盡全力履行義務(wù),再加上真誠(chéng),這才是美德。真誠(chéng)也就是無(wú)欺。"誠(chéng)"可以提高任何一條道德信條的層次,它是一個(gè)指數(shù)。
當(dāng)某項(xiàng)工作變得具有競(jìng)爭(zhēng)性時(shí),日本人首先想到的是他們有可能會(huì)失敗的危險(xiǎn),于是工作受到了損失。日本人習(xí)慣把人和工作等同起來(lái),對(duì)他工作中行為和能力的任何批評(píng),都自動(dòng)會(huì)成為對(duì)他本人的批評(píng),因而,他們敏感地以為競(jìng)爭(zhēng)是一種侵犯,所以他們轉(zhuǎn)而會(huì)去注意自己與入侵者的關(guān)系,而不是專(zhuān)注于自己手頭的工作。
兩個(gè)人在競(jìng)爭(zhēng)時(shí)會(huì)發(fā)生直接沖突,為了防止沖突的發(fā)生,日本人普遍采用請(qǐng)中間人調(diào)集的方式,如提親、找工作等。通過(guò)這種間接的處事方式,不僅保留了彼此情義。中間人自己也可以從順利協(xié)商中獲利、得名,所以和談成功的機(jī)會(huì)更大。
沉思和祈禱是宗教的自我修煉。日本人的自我修煉分為二類(lèi),一是培養(yǎng)能力,成為有能力的人。二是"圓熟",是意志和行為間,沒(méi)有任何間隙、屏障,一點(diǎn)通的狀態(tài)。自我修煉后的理想狀態(tài)是,行為人的行為完全是他心里所描畫(huà)的.行為的翻版。一種非常鎮(zhèn)靜的,調(diào)節(jié)得很好的心態(tài)。
從孩提時(shí)代起,男人和女人都得通過(guò)修煉而被社會(huì)化。即生活就是修煉。按日本人的話(huà)說(shuō)是"磨掉身上的銹"。修煉要從幼兒開(kāi)始,幼兒固然幸福,但沒(méi)有"品嘗人生"的能力,只有通過(guò)自我修煉,才能獲得全面生活的能力。才能"品嘗到人生的滋味,享受人生。"
在自我修煉的過(guò)程中,日本人還有一條心理原則,意志應(yīng)該超越身體。因?yàn)樯眢w幾乎能接受無(wú)窮無(wú)盡的訓(xùn)練,一個(gè)人忽視健康規(guī)律,就要付出代價(jià),但身體本身沒(méi)有這樣的規(guī)律可言。無(wú)論健康多么重要,無(wú)論那些不相關(guān)的事情是經(jīng)過(guò)了怎樣的培養(yǎng),身體的需要都應(yīng)該完全放在第二位。
既然說(shuō)自我修煉就離不開(kāi)佛教,離不開(kāi)"輪回"和"涅"這個(gè)話(huà)題。佛教發(fā)源地的印度瑜伽是一個(gè)極端崇奉禁欲苦行的教派,是擺脫輪回的一種方法,他們認(rèn)為除了"涅",沒(méi)有任何別的解脫法,解脫路上的障礙就是人的欲望。瑜伽是一種與肉體世界斷絕關(guān)系,逃避虛妄而單調(diào)人生的方法,是一種掌握精神力量的方法。
日本佛教沒(méi)有"輪回"、"涅"的觀念。他們認(rèn)為,頓悟之人已經(jīng)處于涅狀態(tài),涅就在此時(shí)此地。譬如,在沒(méi)有警告的情況下,老師粗暴的當(dāng)頭棒嚇,如同電擊,會(huì)使學(xué)生頓悟,會(huì)打破他的自我滿(mǎn)足。
《菊與刀》讀后感8
菊花溫文爾雅,恬靜自然,是日本皇室家徽,而刀生硬暴力,是武家文化的象征。作者采用兩個(gè)對(duì)比如此鮮明的名詞命名,也正說(shuō)明日本文化的矛盾性。譯者在序中舉例為"愛(ài)美而又黷武,尚禮而又好斗,喜新而又頑固,服從而又不馴等"。
日本作為中國(guó)隔海相望的老鄰居,無(wú)論是甲午戰(zhàn)爭(zhēng)到9·18事變,亦或是西安事變到七·七事變,都讓日本同血腥、殘暴等貶義詞一起烙印在中國(guó)人的腦海里。
作者在書(shū)中列舉了許多日本人矛盾性格的表現(xiàn),可以總結(jié)出日本的矛盾性格有這幾個(gè)原因:日本人的"等級(jí)觀念"、日本人的"情義觀念"和"羞恥觀",以及日本社會(huì)是如何訓(xùn)練、培養(yǎng)和繼承這些民族特性,并在社會(huì)生活和國(guó)際斗爭(zhēng)中加以運(yùn)用的。
在日本人的文化中,等級(jí)制度可謂是異常重要。并且相比于中國(guó)來(lái)說(shuō),在封建時(shí)期日本的等級(jí)制度無(wú)疑要嚴(yán)格得多。在中國(guó),科舉考試成為了從一屆平民到行政官員的橋梁,但在日本,每個(gè)人的身份、地位都通過(guò)世襲的方式固定了下來(lái)。在四個(gè)世襲等級(jí)之下的賤民大多從事各種污穢職業(yè),不被人們當(dāng)做人來(lái)看待,更可悲的是,他們的后代也將從事這樣的.職業(yè)。
日本家庭得很看重輩分,提倡"父權(quán)"至上。其他人必須絕對(duì)服從長(zhǎng)者的主持。對(duì)于日本人而言,長(zhǎng)子的地位也是相當(dāng)高的。除此之外,性別也與一個(gè)人在等級(jí)制中所處的位置有關(guān)。日本崇尚"男尊女卑","夫權(quán)至上",婦女的社會(huì)地位便顯得格外底下。
日本人的矛盾性格同日本文化的等級(jí)制度有著分不開(kāi)的關(guān)系,他們不得不無(wú)條件的服從比自己權(quán)利高的人,心中仍然存在這突破牢籠的野心,而又對(duì)制度無(wú)可奈何。
作者將日本文化概括為恥感文化。據(jù)說(shuō)日本人有羞恥心而沒(méi)有罪惡感。在二戰(zhàn)中,日本軍隊(duì)的殘暴和屠殺,表現(xiàn)出他們沒(méi)有罪惡感,他們戰(zhàn)敗不愿投降而寧可自殺,便是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為當(dāng)俘虜是一種恥辱。
在日本的文化中,"情義"占很重要的地位。日本人把"知恩圖報(bào)"作為自己的人生準(zhǔn)則,在他們看來(lái),接受恩情是一種讓人難以承受的情分,因此,必須傾盡全力去償還。但是有兩種恩情卻是他們必須報(bào)答而無(wú)法回報(bào)完畢的:一類(lèi)是報(bào)答父母的養(yǎng)育之恩,即"孝";另一類(lèi)是報(bào)答T皇的栽培之恩,即"忠"。
從古至今,日本多次引進(jìn)中國(guó)文化,但日本人沒(méi)有改變根深蒂固的等級(jí)觀念,忠孝恩情義的文化。日本文化的恥感文化,情義觀念以及近代日本發(fā)展的如此迅速,確實(shí)存在值得我們借鑒的地方。作為中國(guó)人,我們應(yīng)該好好地去了解日本這一國(guó)家。
《菊與刀》讀后感9
在拜讀了本尼迪克特的《菊與刀》一書(shū)后,讓我對(duì)日本的有了一些新的認(rèn)識(shí),這本書(shū)是作者受托于美國(guó)政府,為研究對(duì)日政策而展開(kāi)對(duì)日本人的研究并最后著書(shū)出版,所以在其中對(duì)日本人的性格與理念的研究是比較深刻的。
這本書(shū)一共有十三章,全書(shū)圍繞日本的歷史和背景,對(duì)日本人的性格和理念進(jìn)行了十分深入的研究。記得在書(shū)中令我印象最深的一句話(huà)就是:日本人生性好斗又謙恭溫和,崇尚軍國(guó)主義的窮兵黷武卻又同時(shí)具有耽美特征,桀驁不馴而又彬彬有禮,冥頑不靈而又順從靈活,忠誠(chéng)守信而又出爾反爾,勇敢而怯懦,保守而尚新。從這句話(huà)中我們可以看出,這是一個(gè)矛盾的民族,就像書(shū)名一樣,菊代表的是日本人儒雅,謙遜,溫和的一面,而刀是一種武器,則體現(xiàn)了日本人嗜血,殘暴,好戰(zhàn)的一面。
對(duì)于日本人的性格,我對(duì)各得其所,各安其分,報(bào)恩于萬(wàn)一,洗刷污名這三章的理解比較深。
首先,各得其所,各安天分,體現(xiàn)了日本人心中和日本社會(huì)十分森嚴(yán)的等級(jí)制度,在日本人的生活中的各種問(wèn)題上都存在這等級(jí)制度,日本人對(duì)國(guó)際關(guān)系的看法,與他們處理生活中的問(wèn)題一樣,都是在用等級(jí)制的觀念看待問(wèn)題。例如:在過(guò)去,把世界比喻為一個(gè)金字塔的話(huà),他們認(rèn)為自己是站在國(guó)際等級(jí)的金字塔頂端。二戰(zhàn)過(guò)后,西方國(guó)家取代了他們,但是這種等級(jí)觀念在他們心中依然牢固。
等級(jí)制是他們的生活準(zhǔn)則,因此他們知道在什么場(chǎng)合有什么規(guī)定,在什么情況有哪些要求,日本是一個(gè)講究禮儀的國(guó)家,他們有一套及其繁瑣復(fù)雜的禮儀規(guī)定。
其次,報(bào)恩于萬(wàn)一,日本人認(rèn)為自己天生就是受恩者。自從一降生,就受到父母與T皇的恩情,這種恩是無(wú)法回報(bào)的,是一輩子也報(bào)答不完的。而進(jìn)入社會(huì)以后,受到的同事,朋友,老師的恩情是可以回報(bào)的`,所以他們會(huì)盡全力去回報(bào)。所以日本人的心中都認(rèn)為自己是負(fù)恩者,會(huì)用盡一生去回報(bào)恩情。但是在這里有一點(diǎn)不同于其他社會(huì)的是,人們都認(rèn)為最初的恩惠來(lái)源于父母,但是日本人確認(rèn)為是T皇,這也就是為何在第二次世界大戰(zhàn)時(shí),一些右派的好戰(zhàn)分子,鼓動(dòng)國(guó)內(nèi)士兵情緒,宣揚(yáng)為T(mén)皇而戰(zhàn),來(lái)提高士兵的士氣的原因。在戰(zhàn)場(chǎng)上日本士兵更是以為T(mén)皇而戰(zhàn)而感到光榮,一旦被俘或者戰(zhàn)敗,動(dòng)不動(dòng)就會(huì)以剖腹自盡的方式來(lái)報(bào)答T皇的恩情。
最后,洗刷污名,在這一章的內(nèi)容中,充分體現(xiàn)了日本人對(duì)于名譽(yù)的追求與珍惜。在日本人的思想中,名譽(yù)是至高無(wú)上的,是任何人都不能侮辱的,一旦被侮辱,他們會(huì)感到十分羞恥,而羞恥感會(huì)讓他們感到很大的壓力,所以他們會(huì)不惜一切代價(jià)去維護(hù)珍惜自己的名譽(yù)。如果上司侮辱了自己的名譽(yù),他們會(huì)毫不畏懼的與上司發(fā)生沖突,來(lái)保護(hù)自己的名譽(yù),哪怕事后再向上司賠罪;而如果在競(jìng)爭(zhēng)中落敗的話(huà),名譽(yù)掃地,他們會(huì)選擇引咎辭職,以圖洗刷自己的污名,這與在戰(zhàn)場(chǎng)上剖腹自盡有些類(lèi)似。
名譽(yù)是日本人恒久追求的目標(biāo),這也是他們獲得尊敬的必需條件。
以上就是我通過(guò)這本書(shū)了解到的日本人,對(duì)于日本這個(gè)充滿(mǎn)矛盾與危險(xiǎn)的民族,我們對(duì)他還有著很多的不了解,所以對(duì)他不能放松警惕,不要重蹈70多年前的覆轍
【《菊與刀》讀后感】相關(guān)文章:
菊與刀讀后感12-05
菊與刀精神讀后感09-24
《菊與刀》讀后感(精選19篇)10-17
菊與刀讀后感(通用20篇)10-30
2024年刀刀狗的語(yǔ)錄45條03-09
2024年刀刀狗的語(yǔ)錄50條02-03
白日菊的花語(yǔ)12-14
2024年刀刀狗的語(yǔ)錄集合49句01-17
2024年刀刀狗的語(yǔ)錄匯編56條03-08