亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

2016考研英語(yǔ):長(zhǎng)難句“一網(wǎng)打盡”

發(fā)布時(shí)間:2017-07-27 編輯:bin

  考研英語(yǔ)難,難在何處、難在句子太長(zhǎng),結(jié)構(gòu)太復(fù)雜。其實(shí),萬(wàn)變不離其宗,總有章法可循,且看我們?nèi)绾窝堇[。也許能給你啟發(fā)、為了使分析更有針對(duì)性,我們不但剖析了英語(yǔ)長(zhǎng)難句的基本句型,而且對(duì)近年來(lái)考研英語(yǔ)試題中出現(xiàn)的典型長(zhǎng)難句進(jìn)行了分析。

  長(zhǎng)難句基本句型

  近幾年,考研英語(yǔ)出現(xiàn)了很多難句。并且這些難句主要是長(zhǎng)難句。長(zhǎng)難句的形成主要通過(guò)以下四種方式:復(fù)合從句、成分省略、使用插入語(yǔ)和改變句序。這四種方式往往可以相互結(jié)合,從而形成更長(zhǎng)的難句。雖然形成長(zhǎng)難句之方法有四,但是目的卻只有一個(gè),就是打斷和打亂考生正常的閱讀習(xí)慣和思維習(xí)慣,從而達(dá)到考察考生閱讀能力和翻譯能力的目標(biāo)。下面分別對(duì)這四種方式一一解析。

  一、復(fù)合從句

  在考研中,復(fù)合從句中的從句最常見(jiàn)的是定語(yǔ)從句。復(fù)合從句可分為簡(jiǎn)單復(fù)合從句和復(fù)雜復(fù)合從句。本文將分詞作狀語(yǔ)和定語(yǔ)也歸入從句范疇,當(dāng)作一種更為靈活的從句形式。這種語(yǔ)法處理,并不是從語(yǔ)言學(xué)研究角度進(jìn)行的,而是從教學(xué)角度出發(fā)做出的從簡(jiǎn)處理。

  (一)簡(jiǎn)單復(fù)合從句

  簡(jiǎn)單復(fù)合從句可以分為套用從句和并列從句兩種。套用從句,其實(shí)是最簡(jiǎn)單的長(zhǎng)難句。這類句子就像一根鎖鏈,只要抓住句子的各個(gè)連接點(diǎn),理出句子層次,就完全可以把握住。

  在翻譯定語(yǔ)從句時(shí),“這(些/個(gè))”常用來(lái)作為拆分句子的必用手段。閱讀時(shí),定語(yǔ)從句一般可以跳過(guò),實(shí)在不放心可以略讀。一般情況下,考研基本上不會(huì)在這種從句中有出題點(diǎn)。

  并列從句大致有四種情況:并列從句修飾主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ)。也就是說(shuō)并列從句一般作定語(yǔ)或狀語(yǔ)。其實(shí),并列從句和并列短語(yǔ)在語(yǔ)法功能上完全相同,只不過(guò)并列從句一般較長(zhǎng),會(huì)使考生在閱讀中漸忘句子結(jié)構(gòu)。

  并列從句修飾主語(yǔ),就是說(shuō)并列從句作狀語(yǔ)。這種句子很簡(jiǎn)單。翻譯時(shí),可以直譯,把從句作定語(yǔ),直接放在主語(yǔ)前面。如果從句很長(zhǎng),可以使用復(fù)指代詞。另外,翻譯從句先行詞時(shí),要注意詞性的轉(zhuǎn)換,比如hope/suggest之類的詞有名動(dòng)兩種譯法。考生要切忌拘于詞性。

  并列從句修飾謂語(yǔ)就是說(shuō)這些從句作狀語(yǔ)。一般情況下,這些從句都不完整,多為現(xiàn)在分詞短語(yǔ)和過(guò)去分詞短語(yǔ)。事實(shí)上,現(xiàn)在分詞短語(yǔ)和過(guò)去分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)或者定語(yǔ),都可以看作是從句的一種更加靈活的表達(dá)方式。

  并列從句修飾賓語(yǔ)。賓語(yǔ)有兩種,一種是單純賓語(yǔ),另一種是介賓結(jié)構(gòu)中的準(zhǔn)賓語(yǔ)。單純賓語(yǔ)指在句中作賓語(yǔ)成分;準(zhǔn)賓語(yǔ)指在介詞后面的賓語(yǔ)。

  并列從句修飾單純賓語(yǔ)的句子結(jié)構(gòu)很清晰,閱讀難度不大,但翻譯有些難度。并列從句修飾準(zhǔn)賓語(yǔ)的就比較難了。因?yàn)楹竺嬗泻荛L(zhǎng)的介詞短語(yǔ)會(huì)使考生在閱讀中忘記句子前面的意思。

  (二)復(fù)雜復(fù)合從句

  復(fù)雜復(fù)合從句,就是說(shuō)這些句子不是單純的復(fù)合從句。復(fù)雜復(fù)合從句主要是因?yàn)榫渥又谐霈F(xiàn)省略,插入和倒裝等形式,從而加大了句子的難度。這也是考研英語(yǔ)為了加大難度常用的方式。在復(fù)雜復(fù)合從句中出現(xiàn)的省略一般主要是語(yǔ)法省略,語(yǔ)用省略一般很少。出現(xiàn)插入語(yǔ),其實(shí)是指這些詞或短語(yǔ)的插入,使句子語(yǔ)法成分的聯(lián)系打斷,句子的整體性受到?jīng)_擊,從而影響了句子的理解。復(fù)雜復(fù)合從句中出現(xiàn)的插入語(yǔ)一般都是分詞形式或者介賓結(jié)構(gòu)。翻譯時(shí),一般多可以翻為狀語(yǔ),有時(shí)也可以翻為定語(yǔ)。出現(xiàn)倒裝時(shí),越短的句子越難。因?yàn)榭梢詤⒖嫉男畔⒑苌。這種句子可以先把從句和先行詞用一個(gè)代詞替換,然后進(jìn)行語(yǔ)序恢復(fù)。

  背誦例句:

  1、Many experts suggest that the child raisedin an environment where there are many stimuli which develop his capacity forappropriate responses will experience greater intellectual development.

  譯文:許多專家認(rèn)為:如果一個(gè)兒童在有許多刺激物的環(huán)境里長(zhǎng)大,而這些刺激物能夠開(kāi)發(fā)其相應(yīng)的反映能力,那么這個(gè)兒童將會(huì)有得到更好的智力發(fā)展。

  2、How well the prediction will be validatedby later performance depends upon the amount, reliability, and approlpriatenessof the information and on the skill with which it is interpreted.

  譯文:這些預(yù)測(cè)在多大程度上會(huì)被后來(lái)的表現(xiàn)所證實(shí),這取決于所采用信息的數(shù)量、可靠性和適宜性以及解釋這些信息的技能。

  3、Immediately the army opened fire, killingfour men and injuring the fifth who later died of his wounds.

  譯文:部隊(duì)突然開(kāi)了火,打死四人,還有一人受傷。后來(lái)此人也因傷勢(shì)過(guò)重死去。

  4、The king, whose power is unlimited, andwhose treasures surmount all real and imaginary wants, is compelled to ease, bythe construction of the Great Wall, the satiety of dominion and tastelessnessof a pyramid ,the satiety of dominion and tastelessness of pleasure.

  譯文:那個(gè)權(quán)力無(wú)上、財(cái)富無(wú)竭的國(guó)王,只有通過(guò)修筑長(zhǎng)城來(lái)減輕自己對(duì)權(quán)力的厭倦和對(duì)歡樂(lè)的麻木。

  5、Our hope for creative living in this worldhouse that we have inherited lies in our ability to re-establish the moral endsof our lives.

  譯文:我們希望富有創(chuàng)造性地生活在我們繼承的這個(gè)世界中,這種希望存在于我們重新建立道德標(biāo)準(zhǔn)的能力之中。

  6、To us, a winner is one who respondsauthentically by being trustworthy, responsive,andgenuine,both as an individual and as a member of a society.

  譯文:在我們看來(lái),成功者不管作為個(gè)人還是社會(huì)的一份子,他的真實(shí)表現(xiàn)都是可靠、靈敏、和真誠(chéng)。

  二、成分省略

  語(yǔ)言有個(gè)節(jié)省性原則。成分省略,主要是為了避免重復(fù)。一般的成分省略多為主語(yǔ)省略和謂語(yǔ)省略。這種省略屬于語(yǔ)法省略。但考研中一般是語(yǔ)用省略,也就是說(shuō)是為了某中具體的表達(dá)目的而采取的省略。成分省略一般和從句相結(jié)合,一正一反,使句子變得富有變化和難于把握。但省略句也有一些出現(xiàn)頻率很高,因此需要熟記。

最新推薦
熱門推薦