亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

白居易《觀游魚(yú)》譯文及注釋

時(shí)間:2024-08-31 09:41:32 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

白居易《觀游魚(yú)》譯文及注釋

  《觀游魚(yú)》

白居易《觀游魚(yú)》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:白居易

  原文:

  繞池閑步看魚(yú)游,正值兒童弄釣舟。

  一種愛(ài)魚(yú)心各異,我來(lái)施食爾垂鉤。

  譯文

  閑下來(lái)圍著水池看著水里的魚(yú)自由地游動(dòng),正好遇到小童擺弄釣魚(yú)船。一樣地喜歡魚(yú)但是心態(tài)卻不一樣,我來(lái)喂食你卻來(lái)垂釣。

  注釋

  閑步:散步。施食,喂食丟食。

  賞

  《觀游魚(yú)》是一首七言絕句。寫(xiě)詩(shī)人池畔觀魚(yú),有兒童在垂鉤釣魚(yú),有感而發(fā)。這兩句是說(shuō),愛(ài)魚(yú)之心人各有異,我愛(ài)魚(yú)給魚(yú)施食,盼他長(zhǎng)大;你卻垂鉤釣魚(yú),為圖己樂(lè)。兩種心情是何等不同啊?即景寫(xiě)情,對(duì)比強(qiáng)烈,極易發(fā)人深思,從中引出各種“心各異”的情狀和道理來(lái)。說(shuō)明詩(shī)人很傷感。于平淡中見(jiàn)新奇,韻味悠長(zhǎng)。

【白居易《觀游魚(yú)》譯文及注釋】相關(guān)文章:

08-16

10-04

08-16

10-21

09-10

07-10

09-11

05-26

06-16

09-16