亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

蝶戀花·喜鵲橋成催鳳駕的翻譯賞析

時間:2025-12-12 17:27:16 蝶戀花

蝶戀花·喜鵲橋成催鳳駕的翻譯賞析

  《蝶戀花·喜鵲橋成催鳳駕》作者為宋朝詩人晏幾道。其古詩全文如下:

蝶戀花·喜鵲橋成催鳳駕的翻譯賞析

  喜鵲橋成催鳳駕。天為歡遲,乞與初涼夜。乞巧雙蛾加意畫。玉鉤斜傍西南掛。

  分鈿擘釵涼葉下。香袖憑肩,誰記當(dāng)時話。路隔銀河猶可借。世間離恨何年罷。

  【賞析】

  這是一首“七夕”詞,用神話中的牛郎織女鵲橋相會的故事,比喻人間的愛情生活。開頭三句講述神話故事,把內(nèi)容重新組合,從新的角度敘述出來:鵲橋已經(jīng)搭成,催促織女起駕,前去赴會;牛、女分離長久,歡會為遲,上天垂憐,準(zhǔn)許他們七夕相會。后兩句,寫七夕乞巧的民間風(fēng)俗,小女子們著意打扮,既可見她們對織女星的虔誠敬重,又可見她們興奮喜悅的心情,并且顯得七夕民俗更加親切。牛、女剛剛相會,馬上又要分別!跋阈鋺{肩”兩句的描寫是相當(dāng)傳神的,相挽相靠,難舍難分,“誰記當(dāng)時話”則是說極度的激動和悲傷掩蓋了一切,連分手時說了些什么話都沒有記住。最后把天上和人間相比較,牛郎織女雖然“路隔銀河”,可每逢七夕仍有鵲橋相通,而人世間就沒有這種福氣了,不能相聚的癡男怨女們,什么時候才能消除他們的離恨呢

【蝶戀花·喜鵲橋成催鳳駕的翻譯賞析】相關(guān)文章:

《蝶戀花·喜鵲橋成催鳳駕》賞析11-25

蝶戀花·喜鵲橋成催鳳駕|注釋|賞析08-20

《蝶戀花·喜鵲橋成催鳳駕》原文賞析07-01

蝶戀花的翻譯及賞析08-20

《蝶戀花》翻譯賞析08-16

《蝶戀花》翻譯與賞析11-17

蝶戀花翻譯及賞析11-14

蝶戀花賞析及翻譯07-06

《蝶戀花》翻譯及賞析08-13