亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

《歸園田居 其五》陶淵明的詩

時間:2025-11-11 17:19:50 歸園田居 我要投稿

《歸園田居 其五》陶淵明的詩

  《同張明府碧溪贈答》

  別業(yè)聞新制,同聲和者多。

《歸園田居 其五》陶淵明的詩

  還看碧溪答,不羨綠珠歌。

  自有陽臺女,朝朝拾翠過。

  舞庭鋪錦繡,妝牖閉藤蘿。

  秩滿休閑日,春余景色和。

  仙鳧能作伴,羅襪共凌波。

  別島尋花樂,回潭折芰荷。

  更憐斜日照,紅粉艷青娥。

  《歸園田居 其五》

  悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。

  山澗清且淺,遇以濯吾足。

  漉我新熟酒,雙雞招近局。

  日入室中暗,荊薪代明燭。

  歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。

  作品賞析

  其五(1)

  悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲(2)。

  山澗清且淺,遇以濯我足(3)。

  滴我新熟酒,只雞招近局(4)。

  日入室中暗,荊薪代明燭(5)。

  歡來苦夕短,已復(fù)至天旭(6)。

  〔注釋〕

  (1)從內(nèi)容上看,此詩似與上一首相銜接。詩人懷著悵恨的心情游山歸來之后,盛情款待村中近鄰,歡飲達(dá)旦。詩中雖有及時行樂之意,但處處充滿純樸之情。

  (2)悵恨:惆悵煩惱。策:策杖,拄杖,這里作動同用。崎嶇:地面高低不平的樣子。歷:走過。

  棒曲:樹木叢生的曲折小路。

  (3)濯(zhuo 濁):洗。

  (4)漉(lu 鹿)酒:用布過濾酒。濾掉酒糟。近局:近鄰。

  (5)日入:太陽落山。荊薪:燒火用的.柴草。

  (6)苦:恨,遺憾。天旭:天亮。

  〔譯文〕

  獨(dú)自悵然拄杖還家,

  道路不平荊榛遍地。

  山澗流水清澈見底,

  途中歇息把足來洗。

  濾好家中新釀美酒,

  烹雞一只款待鄰里。

  太陽落山室內(nèi)昏暗,

  點(diǎn)燃荊柴把燭代替。

  興致正高怨恨夜短,

  東方漸白又露晨曦。

【《歸園田居 其五》陶淵明的詩】相關(guān)文章:

陶淵明《歸園田居》其五09-06

歸園田居其五陶淵明09-16

陶淵明歸園田居其五09-08

陶淵明《歸園田居》(其五)賞析09-09

陶淵明的《歸園田居·其五》賞析07-08

陶淵明《歸園田居·其五》原文及賞析02-26

陶淵明詩講解:《歸園田居》10-11

《歸園田居其五》07-03

歸園田居·其五09-06

  • 相關(guān)推薦