亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

《感弄猴人賜朱紱》古詩(shī)翻譯賞析

時(shí)間:2025-12-22 20:45:36 小英 古詩(shī)

《感弄猴人賜朱紱》古詩(shī)翻譯賞析

  《感弄猴人賜朱紱》是唐代文學(xué)家羅隱的詩(shī)作全詩(shī)語(yǔ)言充滿了無(wú)奈,也充滿了諷刺,表面意思是羨慕耍猴藝人,實(shí)際上是譏諷唐昭宗不分賢愚,竟然寵信一個(gè)弄猴人,抒發(fā)了作者懷才不遇的憤懣和不平。下面分享《感弄猴人賜朱紱》古詩(shī)翻譯賞析,歡迎閱讀!

《感弄猴人賜朱紱》古詩(shī)翻譯賞析

  羅隱《感弄猴人賜朱紱》

  十二三年就試期,五湖煙月奈相違。

  何如買取胡孫弄,一笑君王便著緋。

  注釋

  ⑴弄猴人:馴養(yǎng)猴子的雜技藝人。朱紱(fú):古代禮服上的紅色蔽膝,后常作為官服的代稱!度圃(shī)》此詩(shī)題下有注:《幕府燕閑錄》云:“唐昭宗播遷,隨駕伎藝人止有弄猴者,猴頗馴,能隨班起居,昭宗賜以緋袍,號(hào)孫供奉,故羅隱有詩(shī)云云。朱梁篡位,取此猴,令殿下起居,猴望殿陛,見(jiàn)全忠,徑趣其所,跳躍奮擊,遂令殺之!

 、凭驮嚕簯(yīng)考,參加考試。唐劉兼《玉燭花》詩(shī):“正當(dāng)晚檻初開(kāi)處,卻似春闈就試時(shí)!

  ⑶五湖:其說(shuō)不一,《史記索隱》認(rèn)為指太湖、洮湖、鄱陽(yáng)湖、青草湖和洞庭湖。此處泛指一切佳山勝水之地。煙月:煙花風(fēng)月,代指各種享受和嗜好。“五湖煙月”是指詩(shī)人的家鄉(xiāng)風(fēng)光,他是余杭(今屬浙江)人,所以舉“五湖”概稱。奈:奈何。相違:指無(wú)緣欣賞。

 、荣I取胡孫弄(nng):一作“學(xué)取孫供奉”。胡孫:猴的別名。唐慧琳《一切經(jīng)音義》卷一百:“猴玃:猴者猿猴,俗曰胡孫。”供奉:唐時(shí)以文學(xué)或技藝侍奉宮廷者。

 、芍▃huó)緋(fēi):穿緋色的官服。唐制,四品、五品官服緋。

  參考譯文

  十二三年我困于考場(chǎng)歷盡艱辛,多少良辰美景也只能不去問(wèn)聞。

  還不如去購(gòu)買一只小猴子耍弄,逗得君王開(kāi)心一笑就緋袍加身。

  賞析

  羅隱這首詩(shī),用作者自己和孫供奉的不同遭遇作鮮明對(duì)比,以自我諷嘲的方式發(fā)感慨,泄憤懣,揭露抨擊皇帝的昏庸荒誕。

  詩(shī)的前二句概括詩(shī)人仕途不遇的辛酸經(jīng)歷,嘲笑自己執(zhí)迷不悟。“十二三年就試期”,說(shuō)他十多年來(lái)一直應(yīng)進(jìn)士舉,辛辛苦苦遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),進(jìn)京趕考,但一次也沒(méi)有考中,一個(gè)官職也沒(méi)有得到!拔搴䶮熢履蜗噙`”是說(shuō)為了趕考,只得離開(kāi)美麗的家鄉(xiāng)?婆e入仕一直是詩(shī)人奮斗的目標(biāo),為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)他不得不離開(kāi)自己的家鄉(xiāng)和親人,前后屏居京城十四年以上,竟日苦讀,奔走科場(chǎng),幾乎與一切人間美景隔絕。反過(guò)來(lái)說(shuō),倘使不趕考,他就可在家鄉(xiāng)過(guò)安逸日子。所以這里有感慨、怨恨和悔悟。

  詩(shī)的后二句便對(duì)唐僖宗賞賜孫供奉官位事發(fā)感慨,自嘲不如一個(gè)耍猴的,譏刺皇帝只要取樂(lè)的弄人,拋棄才人志士。“何如買取胡孫弄”,詩(shī)人自嘲不如耍猴人,看似羨慕,實(shí)則是對(duì)君主的辛辣諷刺,其中蘊(yùn)含著詩(shī)人巨大的悲憤!耙恍醣阒p”,既痛刺唐僖宗的癥結(jié),也刺痛自己的心事:昏君不可救藥,國(guó)亡無(wú)可挽回,其中蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)李唐江山每況愈下的隱憂。

  這是一首嘻笑怒罵的諷刺詩(shī)。詩(shī)人敢于將諷刺的矛頭對(duì)準(zhǔn)高高在上的皇帝,其膽識(shí)也是難得和值得褒獎(jiǎng)的。詩(shī)人故意把辛酸當(dāng)笑料,將荒誕作正經(jīng),以放肆嘻笑進(jìn)行辛辣嘲罵。他雖然寫的是自己的失意遭遇,但具有一定典型意義;雖然取笑一件荒唐事,但主題思想是嚴(yán)肅的,詩(shī)人心情是郁憤的。

  詩(shī)的內(nèi)容與背景

  《感弄猴人賜朱紱》這首詩(shī)通過(guò)戲謔的方式揭示了 晚唐社會(huì)的諷刺現(xiàn)象。詩(shī)人羅隱借助耍猴人因馴養(yǎng)得好的猴子而獲得不實(shí)之寵,反映了統(tǒng)治者對(duì)真正人才的忽視。詩(shī)的前兩句概括了詩(shī)人仕途不遇的辛酸經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)自己執(zhí)迷不悟的嘲笑!笆昃驮嚻冢搴䶮熢履蜗噙`。”詩(shī)人感嘆自己十多年來(lái)一直參加進(jìn)士考試,卻始終未能考中,與家鄉(xiāng)的美景也漸行漸遠(yuǎn)。后兩句則對(duì)唐僖宗賞賜孫供奉官位的事發(fā)感慨,自嘲自己不如一個(gè)耍猴的,實(shí)際上是對(duì)皇帝只重娛樂(lè)、不重人才的諷刺。

  詩(shī)的情感與諷刺意味

  其中蘊(yùn)含著詩(shī)人巨大的悲憤和對(duì)國(guó)家前途的隱憂。唐昭宗賜予孫供奉官職,這一舉動(dòng)荒誕至極,充分暴露了這位大唐帝國(guó)末代皇帝的昏庸。在國(guó)難當(dāng)頭之際,他無(wú)心求賢治國(guó),卻沉溺于猴戲與享樂(lè)之中。這一事件對(duì)羅隱而言,無(wú)疑是一種辛辣的諷刺。他寒窗苦讀,歷經(jīng)十載科考,卻屢試不第,仍身著布衣。眼見(jiàn)孫供奉因耍猴而獲寵,他心中難免深感刺痛。整首詩(shī)中,羅隱以諷刺為武器,表面艷羨弄猴藝人,實(shí)則 暗諷唐昭宗昏聵無(wú)能,竟將一個(gè)戲猴之人視作寵臣。此詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人懷才不遇的憤懣與不平,更彰顯了其敢于直面皇帝、諷刺時(shí)政的膽識(shí)與氣魄。

  作者簡(jiǎn)介

  羅隱(833—909),唐末文學(xué)家。字昭諫,余杭(今屬浙江)人,一作新登(今浙江桐廬)人。本名橫,以十舉進(jìn)士不第,乃改名。唐光啟中,入鎮(zhèn)海節(jié)度使錢鏐幕,后遷節(jié)度判官、給事中等職。其詩(shī)頗有諷刺現(xiàn)實(shí)之作,多用口語(yǔ),故少數(shù)作品能流傳于民間。有詩(shī)集《甲乙集》,清人輯有《羅昭諫集》。

【《感弄猴人賜朱紱》古詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

羅隱《感弄猴人賜朱紱》唐詩(shī)鑒賞07-22

杜甫《與朱山人》翻譯賞析11-18

《贈(zèng)賣松人》古詩(shī)翻譯賞析06-14

古詩(shī)與朱元思書(shū)的翻譯及點(diǎn)評(píng)09-23

韓愈人寒食日出游古詩(shī)賞析與翻譯10-08

杜甫《端午日賜衣》全詩(shī)翻譯與賞析07-25

“王紱,字孟端,無(wú)錫人”閱讀答案及原文翻譯08-08

古詩(shī)原文翻譯賞析09-12

蝶戀花古詩(shī)翻譯及賞析09-29