趙善慶山坡羊·長(zhǎng)安懷古原文及賞析
原文:
山坡羊·長(zhǎng)安懷古
驪山橫岫,渭河環(huán)秀,山河百二還如舊。
狐兔悲,草木秋;
秦宮隋苑徒遺臭,唐闕漢陵何處有?
山,空自愁;
河,空自流。
譯文:
、佟绑P山”二句:驪山峰巒橫亙;渭河環(huán)流,一片秀麗。岫(xiù):峰巒。
、凇吧胶印本洌弘U(xiǎn)要的山川形勢(shì)依然未改!妒酚洝じ咦姹炯o(jì)》:“秦,形勝之國(guó),帶河山之險(xiǎn),縣隔千里,持戟百萬(wàn),秦得百二焉。地勢(shì)便利,其以下兵于諸侯,譬猶居高屋之上建瓴水也”。
、邸昂谩倍洌汉脗,草木悲秋,都在哀嘆長(zhǎng)安的荒涼。
④“秦宮”句:秦始皇的離宮,隋煬帝的上林苑,徒然遺下臭名。
注釋?zhuān)?/strong>
、佟绑P山”二句:驪山峰巒橫亙;渭河環(huán)流,一片秀麗。岫(xiù):峰巒。
、凇吧胶印本洌弘U(xiǎn)要的山川形勢(shì)依然未改!妒酚洝じ咦姹炯o(jì)》:“秦,形勝之國(guó),帶河山之險(xiǎn),縣隔千里,持戟百萬(wàn),秦得百二焉。地勢(shì)便利,其以下兵于諸侯,譬猶居高屋之上建瓴水也”。
、邸昂谩倍洌汉脗,草木悲秋,都在哀嘆長(zhǎng)安的荒涼。
④“秦宮”句:秦始皇的離宮,隋煬帝的上林苑,徒然遺下臭名。
賞析:
《長(zhǎng)安懷古》為詠史之作。“驪山橫岫,渭河環(huán)秀,山河百二還如舊”,作者居高臨下地鳥(niǎo)瞰了長(zhǎng)安的險(xiǎn)要形勢(shì)和壯麗風(fēng)光。緊接著,又用激昂的帶議論性的語(yǔ)言揭示出:秦始皇、隋煬帝這些暴君役使人民修建起來(lái)的離宮、上林苑,早已不復(fù)存在,只是留下一個(gè)罵名;漢陵唐宮闕又在哪里?留下的豈不就是衰敗的草木和哀哀狐兔嗎?最后以“山,空自愁;河,空自流”八字作結(jié)。整曲寫(xiě)得含蓄朦朧。
【趙善慶山坡羊·長(zhǎng)安懷古原文及賞析】相關(guān)文章:
《山坡羊·長(zhǎng)安懷古》《山坡羊·驪山懷古》閱讀答案及對(duì)比賞析08-04
山坡羊驪山懷古與山坡羊未央懷古閱讀答案對(duì)比賞析12-05
姑蘇懷古原文及賞析12-08
蘇軾《赤壁懷古》原文賞析11-26
《襄陽(yáng)懷古》的原文詩(shī)詞及賞析12-11
白帝城懷古原文及賞析11-08
長(zhǎng)安遇的古詩(shī)原文翻譯及賞析10-20
陶淵明懷古詩(shī)《詠荊軻》原文賞析12-09