古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵
原文:

黃鶴樓送孟浩然之廣陵
李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流。
注釋:
、劈S鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長(zhǎng)江下游地帶,傳說三國時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。
、乒嗜耍豪吓笥,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。
、菬熁ǎ盒稳萘跞鐭、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。
⑷碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。
、晌ㄒ姡褐豢匆。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。
譯文:
老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。
友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長(zhǎng)江,向邈遠(yuǎn)的天際奔流。
【古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵】相關(guān)文章:
古詩之黃鶴樓送孟浩然之廣陵11-08
黃鶴樓送孟浩然之廣陵 古詩10-26
古詩:黃鶴樓送孟浩然之廣陵01-26
黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩07-18
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》古詩11-15
黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩07-11
古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵07-02
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》古詩10-21
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》古詩12-01