亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

將進(jìn)酒譯文及注釋

時(shí)間:2025-12-31 16:47:20 將進(jìn)酒

將進(jìn)酒譯文及注釋

  譯文

  你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,

  波濤滾直奔東海,再也沒有回來。

  你沒見那年邁的父母,對(duì)著明鏡感嘆自己的白發(fā)。

  年輕時(shí)的滿頭青絲如今已是雪白一片。(喻意青春短暫)

  (所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,

  不要讓這金杯無酒空對(duì)明月。

  每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,

  黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

  我們烹羊宰牛姑且作樂,

  (今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

  岑夫子和丹丘生啊!

  快喝酒吧!不要停下來。

  讓我來為你們高歌一曲,

  請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽:

  整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,

  只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。

  自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,

  只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,

  斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

  主人呀,你為何說我的錢不多?

  只管買酒來讓我們一起痛飲。

  那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,

  把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧。

  讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長(zhǎng)愁!

  注釋

  ⑴將進(jìn)酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):愿,請(qǐng)。

  《將進(jìn)酒》選自《李太白全集》。

  這首詩(shī)大約作于天寶十一年(752)。距詩(shī)人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

  ⑵君不見:你沒有看見嗎?是樂府體詩(shī)中提唱的常用語。君:你,此為泛指。

  天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

 、歉咛茫涸诟咛蒙。另譯為父母。

  朝:早晨。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)。

 、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。

 、身殻簯(yīng)當(dāng)。盡歡:縱情歡樂。千金:大量錢財(cái)。還復(fù)來:還會(huì)再來。且為樂:姑且作樂。會(huì)須:應(yīng)當(dāng)。

 、梳蜃樱褐羔(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

 、吮#阂蛔“君莫停”。

  ⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

  ⑼傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。傾耳:表示注意去聽。

 、午姽模焊毁F人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。

  (zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。,食物。玉,像玉一般美好。

 、喜辉感眩阂灿邪姹緸“不用醒”或“不復(fù)醒”。(現(xiàn)高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書---中國(guó)古代詩(shī)歌詩(shī)歌散文欣賞中是----但愿長(zhǎng)醉不愿醒)

 、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤。

  平樂:平樂觀,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。

  恣(zì):放縱,無拘無束。

  謔(xuè):玩笑 。

 、蜒陨馘X:一作“言錢少”。

 、覐巾殻焊纱啵还,盡管。

  沽(gū):通“”,買或賣,這里指買。

  ⒂五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。千金裘:價(jià)值千金的皮衣。將出:拿去。

 、誀枺耗銈,指岑夫子和丹丘夫。

  銷:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。

 、帐ベt:一般指圣人賢士,又另指古時(shí)的酒名。

【將進(jìn)酒譯文及注釋】相關(guān)文章:

《將進(jìn)酒》譯文及注釋09-29

《將進(jìn)酒》注釋及譯文07-26

《將進(jìn)酒》原文、注釋及譯文03-01

李白《將進(jìn)酒》注釋譯文09-23

《將進(jìn)酒》原文和注釋譯文05-13

李白的詩(shī)將進(jìn)酒譯文及注釋11-04

將進(jìn)酒全文加注釋加譯文10-29

將進(jìn)酒的注釋07-21

唐朝詩(shī)人李賀《將進(jìn)酒》原文注釋、譯文及賞析04-14