亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

李商隱詩詞對(duì)宋詩的影響

時(shí)間:2024-07-29 15:44:17 我要投稿

李商隱詩詞對(duì)宋詩的影響

  晚唐的杰出詩人李商隱,因其詩歌獨(dú)特的風(fēng)格特征和高度的藝術(shù)成就,對(duì)后世的文學(xué)有著深遠(yuǎn)的影響,也得到了兩宋詩歌的廣泛接受學(xué)習(xí)。

李商隱詩詞對(duì)宋詩的影響

  在中國文學(xué)史的大家行列中,李商隱無疑是比較特殊的一位,這不僅是指凡杰出作家都具有的獨(dú)特藝術(shù)內(nèi)容、形式、風(fēng)貌與個(gè)性,而且是指蘊(yùn)藏在這些形式背后更加深刻的內(nèi)涵。李商隱以其獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,對(duì)后世的文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

  1 李商隱的詩歌對(duì)王安石詩風(fēng)的影響

  王安石于唐代詩人中最尊崇杜甫,并且他堅(jiān)信“唐人知學(xué)老杜而得其藩籬者,惟義山一人而已”,因而他的這一評(píng)論實(shí)際上也是對(duì)李商隱詩的推崇。值得注意的是,王安石的早期作品往往“以意氣自許,故詩語惟其所向,不復(fù)更為涵蓄。”有時(shí)不免淺露,到晚年轉(zhuǎn)學(xué)唐詩,“博觀而取約……始盡深婉不迫之趣。”前期與后期風(fēng)格的明顯改變,想必與其推崇杜甫、激賞義山學(xué)杜的詩作是分不開的。就整體而言,王安石的詩以意勝,重議論,風(fēng)格峻直明快,與李商隱的詩以情勝,重含蓄,風(fēng)格朦朧縹緲很不相同,很難將他們的詩歌創(chuàng)作放在一起比較,考察他們之間的傳承關(guān)系。“王安石既推崇杜甫,又激賞義山學(xué)杜的詩作,但他自己的詩中承商隱學(xué)杜一脈的作品卻不多見。王安石真正受到李商隱影響的是他的詠史七絕。顧嗣立《寒廳詩話》云:‘深得玉�生筆意’”。王安石的七絕措辭委婉,以有限之言寄托無限之情思,這正符合李商隱七絕詩的特色,清代葉燮《原詩》中稱:“李商隱七絕寄托深而措辭婉,實(shí)可百代無其匹也。” 下面對(duì)比一下李商隱的七絕《賈生》與王安石的同題七絕《賈生》:

  李商隱《賈生》:宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫?蓱z夜半虛前席,不問蒼天問鬼神。

  王安石《賈生》:一時(shí)謀議略施行,誰道君王薄賈生?爵位自高言盡廢,古來何啻萬公卿!

  兩首絕句都是借賈誼召對(duì)宣室之事,寄托自身感慨的典型。李商隱此詩透過宣室夜召,君王前席垂問的表象,深刻地揭示了在這一表象掩蓋下仁人志士被視同巫祝,懷才不遇的實(shí)質(zhì),諷刺君主棄賢才而信鬼神的腐朽面目。而王安石卻反李商隱之意,認(rèn)為漢文帝并未薄待賈生,因?yàn)樗岢龅囊幌盗械恼沃鲝埗枷群蟮靡詫?shí)行,比起那些“爵位自高言盡廢”的千萬公卿,賈生實(shí)際上已經(jīng)得到了重用。李商隱認(rèn)為賈誼似遇而實(shí)不遇,而王安石認(rèn)為賈誼似不遇而實(shí)遇,兩人雖然持不同的觀點(diǎn),但他們都不是為翻案而翻案,故意標(biāo)新求異,而是都有所寄慨。而從上例可以看出,李商隱以議論入詩的這一特點(diǎn),深深影響著王安石的詩歌創(chuàng)作。

  2 李商隱詩歌對(duì)黃庭堅(jiān)的影響

  在王安石之后,北宋后期的黃庭堅(jiān)與及其江西詩派也同樣深受李商隱的影響。 “黃庭堅(jiān)的詩歌創(chuàng)作呈現(xiàn)出構(gòu)思奇巧、意象新奇、音節(jié)拗峭、煉字對(duì)偶奇特不凡等特征,形成生新瘦硬的風(fēng)格。”這似乎也與李商隱深情棉邈、典押綺麗的風(fēng)格迥然不同。這里僅從用典上的傳承來討論一下黃詩受李商隱詩歌的影響。

  李商隱是唐代詩人中用典最多的作家之一。在他大部分的詩作中,這種用典都是成功的。他的用典不但非常豐富妥帖,而且往往精切巧妙,顯出一種奇趣。他借經(jīng)籍史跡、傳說神話來表現(xiàn)生活,這些典故使他的詩意蘊(yùn)更加深沉。黃庭堅(jiān)高倡以才學(xué)入詩,他認(rèn)為“詩詞高勝,要從學(xué)問中來”,主張?jiān)谟玫浞矫?ldquo;點(diǎn)鐵成金”、“奪胎換骨”、“無一字無來歷”。他的用典搜羅范圍廣泛,構(gòu)思也相當(dāng)別致。如《寄黃幾復(fù)》這首詩中“我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。”前一句用《左傳》中語,但是卻與原句截然不同,真切地傳達(dá)出詩人與黃幾復(fù)之間的深厚情誼;后一句則是常見的事典,詩人在其后加之以“謝不能”使詩意陡轉(zhuǎn)。對(duì)比兩人的用典,他們?cè)谘堇[原典,集合提煉,熔成新境的手法上,如出一轍。

  黃庭堅(jiān)詩中用典極多,但并非簡單地對(duì)典故加以堆砌,而是在意義上也加以熔煉,產(chǎn)生了特殊的藝術(shù)效果。仔細(xì)辨析,其用典在接受李商隱風(fēng)格的同時(shí),也形成了屬于自己的獨(dú)特風(fēng)格。錢鐘書在《宋詩選注》“黃庭堅(jiān)總評(píng)”中對(duì)兩人的用典作了比較具體的分析:“李商隱的最起影響的詩和西昆體主要都寫華麗的事物和綺艷的情景,所采用的字眼和詞藻也偏在這一方面。黃庭堅(jiān)歌詠的內(nèi)容,比起這種的詩來,要繁復(fù)得多,詞句的性質(zhì)也就復(fù)雜得多,來源也就廣博冷僻得多。在李商隱,尤其在西昆體的詩里,意思往往似有若無,欲吐又吞,不可捉摸,他們用的典故辭藻也常常只是為了制造些氣氛,牽引些情調(diào),所以會(huì)給人一種‘華而不實(shí)’、‘文浮于意’的印象。黃庭堅(jiān)有著著實(shí)實(shí)的意思,也喜歡說教發(fā)議論;不管意思如何平凡,議論怎樣迂腐,只要讀者了解他用的那些古典成語,就會(huì)確切知道他的心思。”從錢鐘書的這段精彩的分析中,我們不難看出兩人用典的異同。這也是黃庭堅(jiān)的詩歌受李商隱詩影響,卻又不完全限于模仿的成功之處。

  3 結(jié)語

  通過這篇文章的論述,我們大致可以看出李商隱的詩歌對(duì)宋詩的影響。北宋中期的王安石堅(jiān)信“唐人知學(xué)老杜而得其藩籬者,惟義山一人而已”,對(duì)李商隱的詩歌極為推崇,尤其是李商隱的七絕中,以議論入詩,對(duì)歷史人事發(fā)表新見卓識(shí),以借端寄慨的翻案之作,更是對(duì)王安石的七絕創(chuàng)作有著深刻的影響。

  此后,黃庭堅(jiān)在對(duì)李商隱詩歌的接受過程之中,也形成了新的認(rèn)識(shí)。在用典方面,黃庭堅(jiān)詩中用典極多。與李商隱詩歌相比,兩人在演繹原典,集合提煉,熔成新境的手法上,如出一轍。黃庭堅(jiān)在接受李商隱風(fēng)格的基礎(chǔ)上,也形成了屬于自己的獨(dú)特風(fēng)格,他并非簡單地對(duì)典故加以堆砌,而是在意義上也加以熔煉,產(chǎn)生了特殊的藝術(shù)效果。

【李商隱詩詞對(duì)宋詩的影響】相關(guān)文章:

09-21

09-30

10-11

09-11

09-12

11-02

08-05

10-05

06-03

10-26