荔枝香近七夕詩詞賞析
《荔枝香近·七夕》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:

睡輕時(shí)聞,晚鵲噪庭樹。又說今夕天津,西畔重歡遇。蛛絲暗鎖紅樓,燕子穿簾處。天上、未比人間更情苦。
秋鬢改,妒月姊、長眉嫵。過雨西風(fēng),數(shù)葉井梧愁舞。夢入藍(lán)橋,幾點(diǎn)疏星映朱戶。淚濕沙邊凝佇。
【前言】
《荔枝香近·七夕》是宋代詞人吳文英的作品。此詞既寫時(shí)節(jié),又寫親人。作者從七夕節(jié)傳說生發(fā),悲嘆自己與兩位愛妾生離死別的不幸遭遇以及自身的老境凄涼,抒發(fā)對兩妾的深切懷念之情。
【注釋】
、爬笾ο憬涸~牌名!对~譜》:“《唐史·樂志》:‘帝幸驪山,貴妃生日,命小部張樂長生殿,奏新曲,未有名,會(huì)南方進(jìn)荔枝,因名《荔枝香》’!侗屉u漫志》:‘今歇指調(diào)、大石調(diào),皆有近拍,不知何者為本曲?’按《荔枝香》有兩體,七十六字者始自柳永《樂章集》注“歇指調(diào)”;七十三字者始自周邦彥,一名《荔枝香近》!贝嗽~雙調(diào),七十六字。前后片各七句四仄韻。
、瞥睿阂槐咀鳌扒铩薄
【賞析】
“睡輕”四句,引神話傳說點(diǎn)題。言詞人在七夕晚上正恍恍惚惚地小睡著,恍忽中只聽見庭院中的樹上不斷地傳來喜鵲們的聒噪聲。它們似乎在說:今天晚上我們又要飛上天去搭起鵲橋,使牛郎織女能夠重聚在天河西畔,度過一夕的幸福時(shí)刻。“天津”,即指天河渡口!爸虢z”兩句,敘說自身的孤苦。此言詞人所居的小樓角落掛滿了蛛網(wǎng),這說明那里已經(jīng)很久無人前來打掃住處了。詞人生活在這種與愛妾生離死別的孤獨(dú)境況中,所以惟見燕子飛來,穿堂入室與他作伴,卻難見伊人來此與他相伴。“天上”一句,兩相對比。詞人說:天上的牛郎織女尚有一年一夕的鵲橋會(huì),而地上的我卻永遠(yuǎn)不能再見愛人一面,所以哀嘆“天上未比人間更情苦”啊。上片從題旨生發(fā),重在悲嘆自己與兩妾生離死別的不幸遭遇。
“秋鬢改”兩句是說:我已經(jīng)老矣,能不鬢發(fā)轉(zhuǎn)白?因?yàn)樽约旱娜諠u衰老,所以更引起了我對傳說中吃過不死藥而永葆青春美色的嫦娥自然而然地生出來一種嫉妒心。這是一般老年人常有的牢騷話!斑^雨”兩句是說:眼前又到了秋風(fēng)秋雨的煩悶季節(jié),再加上室外的梧桐葉隨風(fēng)颯颯地飛舞,能不使人見秋景而起愁?所以后來的鑒湖女俠秋瑾有“秋風(fēng)秋雨愁煞人”之嘆;而詞人也有“離人心上秋”之愁。“夢入”三句,思妾之心愈深矣。此言詞人從七夕鵲橋會(huì)的傳說,進(jìn)而聯(lián)想到自己如果要想與愛人相見,那就只能在夢境之中了。所以詞人起而獨(dú)自徘徊,企圖擺脫相思之苦。只見天上幾顆星星閃爍,映襯著冷冷清清的門戶。他漫步在宅邊河畔,不由得又因思念愛妾而淚滴漣漣。下片主要是哀嘆自身的老境凄涼及懷念離逝的兩個(gè)愛妾。全詞從七夕的神話傳說,聯(lián)想到自己與兩位愛妾生離死別的愁苦,既寫時(shí)節(jié),又寫親人,讀來感人肺腑。
【荔枝香近七夕詩詞賞析】相關(guān)文章:
《祝英臺近·上元》詩詞及賞析10-04
古詩詞賞析好事近07-10
《好事近·春雨細(xì)如塵》詩詞賞析10-18
《行香子》詩詞翻譯賞析08-22
柳永的《荔枝香》詩文相關(guān)介紹09-11
《過香積寺》詩詞翻譯及賞析09-15
《行香子·述懷》詩詞翻譯及賞析06-14
七夕詩詞賞析09-28
李清照《行香子·七夕》譯文及賞析07-26