《西平樂(lè)慢·岸壓郵亭》詩(shī)詞及賞析
《西平樂(lè)慢·岸壓郵亭》

岸壓郵亭,路欹華表,堤樹(shù)舊色依依。紅索新晴,翠陰寒食,天涯倦客重歸。嘆廢綠平煙帶苑,幽渚塵香蕩晚,當(dāng)時(shí)燕子,無(wú)言對(duì)立斜暉。追念吟風(fēng)賞月,十載事,夢(mèng)惹綠楊絲。
畫(huà)船為市,夭妝艷水,日落云沈,人換春移。誰(shuí)更與、苔根洗石,菊井招魂。漫省連車(chē)載酒,立馬臨花,猶認(rèn)蔫紅傍路枝。歌斷宴闌,榮華露草,冷落山丘,到此徘徊,細(xì)雨西城,羊曇醉后花飛。
【前言】
《西平樂(lè)慢·岸壓郵亭》是宋代詞人吳文英的作品。此詞上片通過(guò)敘寫(xiě)重游先賢堂,抒發(fā)作者傷今感昔之情懷;下片借描寫(xiě)湖上畫(huà)船的場(chǎng)景來(lái)表達(dá)悼念亡妾、孤獨(dú)悲傷之主旨。
【注釋】
⑴西平樂(lè)慢:詞牌名。雙調(diào),一百三十五字,上片十二句,四平韻,下片十五句四平韻。
、葡荣t堂:在西湖孤山上,今筑石室保護(hù)之。
、蔷肟椭貧w:一本作“客又重歸”。
、葒@廢綠平煙帶苑:一本“廢綠”作“綠草”,一本無(wú)“廢”字。
、僧(dāng)時(shí)燕子:一本作“當(dāng)時(shí)燕又飛來(lái)”。
、噬颍和俺痢。
、讼矗阂槐咀鳌皾病保槐咀鳌皰摺。
、踢B:一本作“隨”。
⑼蔫:一本作“嫣”。
⑽榮:一本作“縈”。
⑾冷:一本作“零”。
、小暗酱伺腔病比洌阂槐咀鳌斑^(guò)此西湖,恨擬西州,羊曇淚落沾衣”。
【賞析】
“岸壓”三句,敘先賢堂附近景色。“郵亭”,即是傳遞文書(shū)的驛館!叭A表”,本為古謗誹木,表示王者訥諫,及交叉路的表識(shí),漢代后用作屋外的裝飾物。言在先賢堂所在地的孤山下傍湖靠路有一幢傳遞文書(shū)的驛館,驛館外面還斜立著一支年久失修的華表柱。湖堤上青青柳色,仍舊像過(guò)去那樣隨風(fēng)飄動(dòng),楚楚依人。一“舊”字,點(diǎn)出是“重過(guò)”!凹t索”三句,點(diǎn)明時(shí)間。詞人說(shuō):當(dāng)粉紅色的桃花與雨后初晴的陽(yáng)光互相輝映,柳色濃濃蔽日的寒食節(jié)來(lái)臨的時(shí)候,我這個(gè)遠(yuǎn)方來(lái)的游子又一次來(lái)西湖拜謁先賢堂。言“重歸”,再點(diǎn)“重過(guò)”!皣@廢綠”四句,扣題中“傷今感昔”。詞人說(shuō):我感嘆春天的時(shí)光過(guò)得太匆匆,你看現(xiàn)在煙霧空蒙環(huán)繞著這孤山,湖山處處飄蕩著的幽香令人心醉,然而美好的景色難以永駐,這一天之游也即將臨近傍晚。
我這個(gè)像“燕子” 那樣的“天涯倦客” 重游此地,面對(duì)“斜暉”,惟有默默無(wú)言,思緒起伏而“ 傷今感昔”!盁o(wú)言對(duì)立斜暉”句與李商隱“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”有異曲同工之妙!皫А弊郑协h(huán)繞之意。“當(dāng)時(shí)燕子”,燕乃是候鳥(niǎo),借喻自己如燕子般身世飄零無(wú)定,與上面的“天涯倦客”相呼應(yīng)!白纺睢眱删洌o扣“感昔”。詞人回憶起年青時(shí)候曾與杭妾在這里度過(guò)了“十載”“吟風(fēng)賞月”的歡樂(lè)日子,現(xiàn)在面對(duì)柳色青青如舊的湖光山色,眼前又幻現(xiàn)出夢(mèng)境般的舊日情景!笆d事”,可與夢(mèng)窗集中《齊天樂(lè)·煙波桃葉西陵路》“十年斷魂潮尾”,及《鶯啼序·春晚感懷》中“十載西湖”句互相參照之,可見(jiàn)“十載”是與杭妾相聚的年數(shù)。上片重游先賢堂是陪襯,重在“傷今感昔”,即哀傷自己的孤獨(dú)與感慨從前的“十載”歡樂(lè)。
“畫(huà)船”四句,寫(xiě)眼前景。言湖上畫(huà)船來(lái)來(lái)往往,游湖人多得像處在鬧哄哄的市集一樣,蕩著槳的船娘濃妝艷抹嬌滴滴地招攬著生意。落日余暉中暮云又起,春天即將過(guò)去,而我幻象中的愛(ài)人在現(xiàn)實(shí)中卻永不再現(xiàn)!罢l(shuí)更與”兩句,承前傷孤獨(dú)。詞人說(shuō):如今能有誰(shuí)來(lái)與我一起清除石徑上的苔蘚,或是共同到“菊井”畔“招魂”呢?“招魂”者,既招先人亡魂;也招杭妾之魂也!奥 比,續(xù)前回憶。詞人說(shuō):我想起過(guò)去兩個(gè)人相親相愛(ài)的美滿日子,兩人或駕車(chē)載酒游湖,或駐馬賞花;眼前這堵紅花伸外的矮墻,好像就是我們過(guò)去經(jīng)過(guò)的地方,但如今卻是“人面不知何處去,桃花依然笑春風(fēng)”!案钄唷绷,仍然是“傷今感昔”。
詞人說(shuō):過(guò)去曾參加過(guò)的歡歌宴會(huì),如今早已消失,只有這冷清清的湖山依然如舊,因此感到那榮華富貴不過(guò)是草上的朝露,轉(zhuǎn)瞬即逝,所以在忽晴忽雨的又一陣茫茫細(xì)雨中我還是一個(gè)人來(lái)到這先賢堂前徘徊,并且借酒澆愁吧。但孤酒更要引動(dòng)傷感,因而大醉,并因醉而無(wú)法控制自己的感情而“泫然出涕”!把驎摇,東晉人,為謝安器重。安死后,羊曇于醉中經(jīng)過(guò)謝安曾帶病還都走過(guò)的西州門(mén),遂悲感不已,誦曹植“生存華屋處,零落歸丘山”詩(shī),慟哭而去。夢(mèng)窗借此典故,悲慟自己的亡妾與己身的不幸遭遇。下片以湖上畫(huà)船作引子實(shí)是以悼亡妾、悲孤獨(dú)為主旨。
【《西平樂(lè)慢·岸壓郵亭》詩(shī)詞及賞析】相關(guān)文章:
清平樂(lè)村居詩(shī)詞賞析09-24
清平樂(lè)黃庭堅(jiān)詩(shī)詞賞析10-06
李清照《聲聲慢》詩(shī)詞賞析09-15
李清照詩(shī)詞賞析聲聲慢10-05
木蘭花慢詩(shī)詞賞析07-18
李清照《聲聲慢》經(jīng)典詩(shī)詞譯文注釋及賞析09-03