詩經(jīng)《終風(fēng)》
《終風(fēng)》

朝代:先秦
作者:佚名
原文:
終風(fēng)且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。
終風(fēng)且霾,惠然肯來,莫往莫來,悠悠我思。
譯文
狂風(fēng)迅疾猛吹到,見我他就嘻嘻笑。調(diào)戲放肆真胡鬧,心中驚懼好煩惱。
狂風(fēng)席卷揚(yáng)塵埃,是否他肯順心來。別后不來難相聚,思緒悠悠令我哀。
狂風(fēng)遮天又蔽地,不見太陽黑漆漆。長夜醒著難入睡,想他不住打噴嚏。
天色陰沉黯無光,雷聲轟隆開始響。長夜醒著難入睡,但愿他能將我想。
注釋
、沤K:一說終日,一說既。暴:急驟;猛烈。
⑵謔浪笑敖:戲謔。謔,調(diào)戲。浪,放蕩。敖,放縱。
、侵行模盒闹小5浚簜暮ε。
⑷霾(mái埋):陰霾。空氣中懸浮著的大量煙塵所形成的混濁現(xiàn)象。
、苫荩喉。
⑹莫往莫來:不往來。
、曀(yì義):陰云密布有風(fēng)。
、滩蝗眨翰灰娞。有,同“又”。
⑼寤:醒著。言:助詞。寐:睡著。
⑽嚏(tì替):打噴嚏。民間有“打噴嚏,有人想”的諺語。
⑿虺(huǐ悔):形容雷聲。
⒀懷:思念。
【詩經(jīng)《終風(fēng)》】相關(guān)文章:
10-29
10-09
09-13
04-15
08-15
10-15
11-02
10-20
09-04
09-21