- 相關推薦
蘇軾徙知徐州原文及翻譯
《蘇軾徒知徐州》是一篇文言文章,講述的是蘇軾為抗災做出的貢獻,贊頌他過家門不入的精神。下面是小編分享的蘇軾徙知徐州原文及翻譯,歡迎閱讀!

原文
。ㄌK軾)徙知①徐州。河決曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,匯于城下漲不時泄,城將、,富民爭出避水。軾曰:“富民出,民皆動搖,吾誰與守?吾在是,水決不能敗城!彬屖箯腿。軾詣③武衛(wèi)營,呼卒長,曰:“河將害城,事急矣,雖④禁軍且為我盡力!弊溟L曰:“太守猶不避涂潦⑤,吾儕小人,當效命!甭势渫匠舟五氁猿,筑東南長堤,首起戲馬臺,尾屬于城。雨日夜不止,城不沉者三版⑥。軾廬⑦于其上,過家不入,使官吏分堵⑧以守,卒⑨全⑩其城。
(《宋史·蘇軾傳》)
注釋
①知:主持
、跀。旱顾
、墼劊旱
、茈m:雖然
、萃苛剩耗嗾佑晁。
⑥版:古城墻之夾板,中填土石,夯實,壘而成墻。
、邚]:搭起茅屋
、喽拢汗艍w單位,長于高各一丈為一堵。
、嶙洌航K于
、馊罕H
譯文
蘇軾調任徐州。黃河在曹村附近決堤,在梁山泊泛濫,從南清河溢出,匯聚在徐州城下,水不斷上漲不久就要泄進城里,城墻即將被沖毀,城里的富人爭著逃出城去避難。蘇軾說:“如果富人都出了城,民心一定會動搖,誰和我一起守城呢?只要有我在這里,就不會讓決堤的水毀了城墻!庇谑菍⒏幻駛冓s回城中。蘇軾到武衛(wèi)營,把卒長叫出來說:“河水將要沖進城里,事情很緊迫了,你們雖然是禁軍也要暫且為我盡力!弊溟L說:“太守您尚且不逃避洪水,我們這些小人物應當為您效力!庇谑锹暑I他的士兵拿著畚鍤出營,修筑東南方向的長堤,堤壩從戲馬臺起,末尾與城墻相連。雨日夜不停,沒有受損的城墻只有三版。蘇軾天天住在城上,即使經(jīng)過家門也不入,派官吏們分別在城墻各處守衛(wèi),最終保全了徐州城。
【蘇軾徙知徐州原文及翻譯】相關文章:
05-02
09-19
10-26
09-23
08-27
10-27
09-30
08-13
07-26
07-27