亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

蝶戀花晏殊翻譯

時間:2025-08-12 13:22:47 晏殊

蝶戀花晏殊翻譯

  蝶戀花是晏殊寫閨思的名篇,全詞深婉中見含蓄,廣遠中有蘊涵。讓我們一起來看看吧,下面是小編幫大家整理的蝶戀花晏殊翻譯,希望大家喜歡。

  蝶戀花原文:

  蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露

  檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。

  昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長水闊知何處。

  蝶戀花翻譯:

  欄桿外,菊花被輕煙籠罩,好像有著無盡的憂愁;蘭葉上掛著露珠,好象在哭泣。羅幕閑垂,空氣微冷;一雙燕子飛去了。明月不知道離別的愁苦。斜斜地把月光照進屋子里,直到天明。

  昨天夜里,秋風(fēng)吹落碧樹的葉子。我獨自登上高樓,看路消失在天涯。想寄一封信。但是山水迢迢,我想念的人在哪里呢?

  蝶戀花注釋:

  ①檻(jiàn):欄桿。

 、诹_幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。

 、壑鞈簦邯q言朱門,指大戶人家。

 、懿恢O(ān):不了解,沒有經(jīng)驗。諳:熟悉,精通。

  ⑤碧樹:綠樹。

  ⑥彩箋:彩色的信箋。

  ⑦尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素,語出《古詩》“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。

【蝶戀花晏殊翻譯】相關(guān)文章:

蝶戀花晏殊翻譯09-06

晏殊蝶戀花翻譯06-16

蝶戀花晏殊翻譯12-02

《蝶戀花》晏殊翻譯12-21

晏殊《蝶戀花》翻譯10-23

晏殊的蝶戀花翻譯10-27

蝶戀花晏殊翻譯賞析11-22

晏殊《蝶戀花》翻譯及賞析12-10

晏殊《蝶戀花》原文與翻譯12-06