丑奴兒·書博山道中壁閱讀理解及答案
【原文】

丑奴兒·書博山道中壁
[宋]辛棄疾
少年不識(shí)愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強(qiáng)說愁。
而今識(shí)盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個(gè)秋。
【問題】
6.“欲說還休”表現(xiàn)了作者【 】的矛盾心理。(2分)
7.對(duì)本詞中的“卻道天涼好個(gè)秋”,運(yùn)用最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(2分)
A.冷空氣突然南下,氣溫跌至冰點(diǎn),行人個(gè)個(gè)“卻道天涼好個(gè)秋”。
B.考試成績(jī)公布,小辛再次名列榜首,興奮得“卻道天涼好個(gè)秋”。
C.恒大痛失足協(xié)杯冠軍,隊(duì)長(zhǎng)鄭智接受采訪時(shí)“卻道天涼好個(gè)秋”。
D.新年的鐘聲響起,我們共同回顧四年的時(shí)光“卻道天涼好個(gè)秋”。
【參考答案】
6.(2分)憂國(guó)傷時(shí)之愁(滿腹愁苦)想說,但無法(無處、不能)述說[要點(diǎn):揭示出心理矛盾的具體所指,只寫“想說而終于(卻)沒有說”,得1分。]
7.(2分)C
【丑奴兒·書博山道中壁閱讀理解及答案】相關(guān)文章:
丑奴兒書博山道中壁散文06-28
辛棄疾《丑奴兒·書博山道中壁》的賞析09-20
辛棄疾《丑奴兒?書博山道中壁》賞析08-26
辛棄疾《丑奴兒書博山道中壁》原文及譯文08-20
《丑奴兒·書博山道中壁》原文翻譯以及賞析12-19
辛棄疾《丑奴兒書博山道中壁》全詞翻譯鑒賞08-17
辛棄疾《丑奴兒書博山道中壁》全詞翻譯賞析09-03