亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

英語笑話之句子神翻譯篇

時(shí)間:2025-10-14 11:35:28 銀鳳 英語笑話 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語笑話之句子神翻譯篇

  在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的句子吧,借助句子,我們可以更好地表達(dá)。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的句子嗎?下面是小編精心整理的英語笑話之句子神翻譯篇,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

英語笑話之句子神翻譯篇

  英語笑話之句子神翻譯篇 1

  1. Moneyis not everything. Theres Mastercard & Visa.

  鈔票不是萬能的,有時(shí)還需要信用卡。

  2. "Hardwork never killed anybody." But why take the risk? "

  “努力工作不會(huì)導(dǎo)致死亡!”不過我不會(huì)用自己去證明。

  3. "Yourfuture depends on your dreams." So go to sleep.

  “現(xiàn)在的夢(mèng)想決定著你的將來”,所以還是再睡一會(huì)吧。

  4. "Workfascinates me." I can look at it for hours! "

  “工作好有意思!”尤其是看著別人工作。

  5.Themore you learn, the more you know, The more you know, the more you forget. Themore you forget, the less you know. So why bother to learn.

  學(xué)越多,知道越多,知道越多,忘記越多,忘記越多,知道越少,為什么還要學(xué)?

  6. Behindevery successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man,there are two.

  每個(gè)成功男人背后,都有一個(gè)女人。每個(gè)不成功男人背后,都有兩個(gè)女人。

  7. Neverput off the work till tomorrow what you can put off today.

  不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好借口。

  8. Love isphotogenic. It needs darkness to develop.

  愛情像照片,要大量暗房時(shí)間來培養(yǎng)。

  9. Thereshould be a better way to start a day than waking up every morning.

  應(yīng)該有更好的`方式開始新一天,而不是千篇一律的在每個(gè)上午都醒來。

  英語笑話之句子神翻譯篇 2

  Why don’t scientists trust atoms? Because they make up everything.

  為什么科學(xué)家不相信原子?因?yàn)樗鼈兗?“組成” 萬物,又 “編造” 一切。(雙關(guān) “make up”)

  What do you call a fake noodle? An impasta.

  假面條叫什么?“冒牌意面”。(諧音 “imposter” 與 “pasta”)

  Why did the scarecrow win an award? Because he was outstanding in his field.

  稻草人為什么獲獎(jiǎng)?因?yàn)樗?“田野” 里很突出,在 “領(lǐng)域” 里很優(yōu)秀。(雙關(guān) “field”)

  I told my computer I needed a break, and it said, “You’ve got to be kidding, I’m already on a laptop!”

  我跟電腦說想休息,它說:“別逗了,我早就‘在腿上’了!保p關(guān) “l(fā)aptop”)

  Why did the math book look sad? Because it had too many problems.

  數(shù)學(xué)書為什么難過?因?yàn)樗刑?“題目”,也有太多 “煩惱”。(雙關(guān) “problems”)

  How do you organize a space party? You planet.

  怎么組織太空派對(duì)?你 “計(jì)劃” 一下。(諧音 “planet” 與 “plan it”)

  What do you get when you cross a snowman and a vampire? Frostbite.

  雪人和吸血鬼結(jié)合會(huì)變成什么?“凍傷”。(“frost” 霜 +“bite” 咬)

  Why is “dark” spelled with a “k” not a “c”? Because you can’t c in the dark.

  為什么 “dark” 用 “k” 不用 “c”?因?yàn)楹诎抵心?“看不見”。(諧音 “c” 與 “see”)

  I used to be a baker, but I couldn’t make enough dough.

  我以前是面包師,但賺不到足夠的 “面團(tuán)”,也賺不到足夠的` “錢”。(雙關(guān) “dough”)

  What did the wall say to the other wall? I’ll meet you at the corner.

  一堵墻對(duì)另一堵墻說什么?咱們 “拐角” 見。(雙關(guān) “corner” 墻角與碰面)

  Why don’t skeletons fight each other? Because they don’t have the guts!

  骷髏為什么不打架?因?yàn)樗鼈儧]有 “內(nèi)臟”,也沒有 “勇氣”。(雙關(guān) “guts”)

  What do you call a fish wearing a bowtie? Sofishticated.

  戴領(lǐng)結(jié)的魚叫什么?“優(yōu)雅的魚”。(改編 “sophisticated” 加入 “fish”)

  英語笑話之句子神翻譯篇 3

  What do you call a deer with no eye? — No eye deer.

  譯:沒有眼睛的鹿叫什么?—— 不知道(諧音 “無眼鹿”,對(duì)應(yīng) “no idea”)。

  What did a late tomato say to other tomatoes? — I will ketchup.

  譯:遲到的番茄會(huì)對(duì)其他番茄說什么?—— 我能趕上(諧音 “番茄醬 ketchup”,對(duì)應(yīng) “catch up”)。

  I only know 25 letters of the alphabet. Why? — I dont know Y.

  譯:26 個(gè)字母我只認(rèn)識(shí) 25 個(gè)。為什么?—— 我不認(rèn)識(shí) Y(諧音 “why”,意為 “我不知道為什么”)。

  What do you call a bee from America? — A USB.

  譯:來自美國的蜜蜂叫什么?——USB(諧音 “US bee”,即 “美國蜜蜂”)。

  How do we count cows? — With a Cowculator.

  譯:我們?cè)趺磾?shù)牛?—— 用 “數(shù)牛器”(諧音 “calculator 計(jì)算器”)。

  Which is faster, hot or cold? — Hot, because you can catch a cold.

  譯:熱和冷哪個(gè)更快?—— 熱更快,因?yàn)槟隳茏飞侠洌ā癱atch a cold” 雙關(guān) “感冒” 與 “追上冷”)。

  Why is "dark" spelled with a "k" not a "c"? — Because you can’t c in the dark.

  譯:為什么 “dark” 用 “k” 而不用 “c” 拼寫?—— 因?yàn)樵诤诎抵锌床灰姡ā癱” 諧音 “see”)。

  Why shouldn’t we give Elsa a balloon? — Because she will Let It Go.

  譯:為什么不能給艾莎氣球?—— 因?yàn)樗龝?huì)放飛它(引用《冰雪奇緣》主題曲 “Let It Go”,雙關(guān) “放手”)。

  Who is closer to you, your mom or your dad? — Mom is close because Dad is farther.

  譯:媽媽和爸爸誰離你更近?—— 媽媽更近,因?yàn)榘职指h(yuǎn)(“farther” 諧音 “father”)。

  What do you call fake spaghetti? — An impasta.

  譯:假的意大利面叫什么?—— 冒牌貨(諧音 “imposter 冒牌貨”,對(duì)應(yīng) “pasta 意大利面”)。

  Why did the scarecrow win an award? — Because he was outstanding in his field.

  譯:稻草人為什么獲獎(jiǎng)了?—— 因?yàn)樗谔锢锖芙艹觯ā皁utstanding” 雙關(guān) “杰出的.” 與 “站在田野里”)。

  What do you call a bear with no teeth? — A gummy bear.

  譯:沒有牙齒的熊叫什么?—— 軟糖熊(“gummy” 雙關(guān) “無牙的” 與 “軟糖的”)。

  Why did the math book look sad? — Because it had too many problems.

  譯:數(shù)學(xué)書為什么看起來很傷心?—— 因?yàn)樗刑鄦栴}(“problems” 雙關(guān) “題目” 與 “煩惱”)。

  Why did the tomato turn red? — Because it saw the salad dressing.

  譯:西紅柿為什么變紅了?—— 因?yàn)樗吹搅松忱u(“dressing” 雙關(guān) “沙拉醬” 與 “穿衣打扮”)。

  What is green and sings? — Elvis Parsley.

  譯:又綠又會(huì)唱歌的是什么?—— 貓王香菜(“Parsley 香菜” 諧音 “Elvis Presley 貓王”)。

  What’s the best thing about Switzerland? — I don’t know, but the flag is a big plus.

  譯:瑞士最好的地方是什么?—— 我不知道,但國旗是個(gè)大加號(hào)(“plus” 雙關(guān) “加號(hào)” 與 “優(yōu)點(diǎn)”)。

  Why was the clock in the cafeteria always running slow? — It always went back four seconds.

  譯:食堂的鐘為什么總走得慢?—— 它總往后退四秒(“four seconds” 諧音 “for seconds”,指 “再來一份”)。

  What do you call a fish wearing a bowtie? — Sofishticated.

  譯:戴領(lǐng)結(jié)的魚叫什么?—— 優(yōu)雅的魚(諧音 “sophisticated 優(yōu)雅的”,結(jié)合 “fish 魚”)。

  Why did the bicycle fall over? — Because it was two-tired.

  譯:自行車為什么倒了?—— 因?yàn)樗哿耍ㄖC音 “too tired”,結(jié)合 “two tires 兩個(gè)輪胎”)。

  What do you call a fake stone? — A sham-rock.

  譯:假的石頭叫什么?—— 假三葉草(諧音 “shamrock 三葉草”,結(jié)合 “sham 假的”)。

  英語笑話之句子神翻譯篇 4

  Why don’t skeletons fight each other? — They don’t have the guts.

  譯:骷髏為什么不打架?—— 因?yàn)樗鼈儧]有膽量(“guts” 雙關(guān) “膽量” 與 “內(nèi)臟”)。

  What did one ocean say to the other ocean? — Nothing, they just waved.

  譯:一片海洋對(duì)另一片海洋說什么?—— 什么也沒說,它們只是揮了揮手(“waved” 雙關(guān) “揮手” 與 “海浪波動(dòng)”)。

  What do you call a dog that can do magic? — A labracadabrador.

  譯:會(huì)魔術(shù)的`狗叫什么?—— 魔法拉布拉多(結(jié)合 “l(fā)abracadabra 魔法咒語” 與 “Labrador 拉布拉多”)。

  Why do birds fly south for winter? — Because it’s too far to walk.

  譯:鳥冬天為什么往南飛?—— 因?yàn)樽呗诽h(yuǎn)了。

  What do you get when you cross a cat and a lemon? — A sourpuss.

  譯:貓和檸檬雜交會(huì)得到什么?—— 壞脾氣的人(“sourpuss” 雙關(guān) “酸貓” 與 “壞脾氣者”)。

  Why did the chicken cross the playground? — To get to the other slide.

  譯:小雞為什么穿過操場?—— 去另一邊滑滑梯(改編經(jīng)典笑話 “過馬路”)。

  What do you call a group of musical whales? — An orca-stra.

  譯:一群會(huì)唱歌的鯨魚叫什么?—— 鯨魚管弦樂隊(duì)(諧音 “orchestra 管弦樂隊(duì)”,結(jié)合 “orca 虎鯨”)。

  Why don’t elephants use computers? — They’re afraid of the mouse.

  譯:大象為什么不用電腦?—— 因?yàn)樗鼈兣吕鲜螅ㄕ{(diào)侃電腦 “鼠標(biāo) mouse” 與動(dòng)物 “老鼠” 同名)。

【英語笑話之句子神翻譯篇】相關(guān)文章:

帶翻譯英語笑話之IQ是硬傷06-27

翻譯英語笑話09-03

幽默笑話大全之幽默絕妙神回復(fù)08-19

經(jīng)典英語笑話帶翻譯08-19

笑話英語翻譯09-19

帶翻譯的英語笑話08-23

英語笑話大全翻譯06-10

有翻譯英語笑話06-10

精選英語笑話帶翻譯10-10