亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

中西文化差異論文

時間:2025-12-27 22:02:31 文化畢業(yè)論文

中西文化差異論文

  在日常學(xué)習(xí)、工作生活中,大家一定都接觸過論文吧,論文是一種綜合性的文體,通過論文可直接看出一個人的綜合能力和專業(yè)基礎(chǔ)。怎么寫論文才能避免踩雷呢?下面是小編幫大家整理的中西文化差異論文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

中西文化差異論文

中西文化差異論文1

  摘要

  習(xí)作教學(xué)是小學(xué)語文教學(xué)中比較棘手的一個問題,學(xué)生怕習(xí)作,甚至把習(xí)作視為是一項(xiàng)“苦事”。每當(dāng)語文教師把習(xí)作題目寫在黑板上時,大多數(shù)學(xué)生都免不了抓耳撓腮,過了半節(jié)課還在“望題興嘆”。在多年中的語文教學(xué)中,我深深地體會到習(xí)作教學(xué)是語文教學(xué)中的重要環(huán)節(jié),只有讓學(xué)生把握好這一環(huán)節(jié),才會終身有益。

  關(guān)鍵詞

  習(xí)作教學(xué)創(chuàng)設(shè)情境多角度評價學(xué)會積累

  一、《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》對習(xí)作教學(xué)的要求

  習(xí)作教學(xué)應(yīng)貼近學(xué)生實(shí)際,讓學(xué)生易于動筆,樂于表達(dá),應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注現(xiàn)實(shí),熱愛生活,積極向上,表達(dá)真情實(shí)感。

  在習(xí)作教學(xué)中,應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生觀察、思考、表達(dá)和創(chuàng)造的能力。要求學(xué)生說真話、實(shí)話、心里話,不說假話、空話、套話,并且抵制抄襲行為。

  為學(xué)生的自主習(xí)作提供有利條件和廣闊空間,減少對學(xué)生習(xí)作的束縛,鼓勵自由表達(dá)和有創(chuàng)意的表達(dá)。鼓勵寫想象中的事物,加強(qiáng)平時練筆指導(dǎo),改進(jìn)習(xí)作命題方式,提倡學(xué)生自主選題。

  二、習(xí)作教學(xué)的現(xiàn)狀

 。ㄒ唬⿲W(xué)生畏懼習(xí)作(興趣),沒什么可寫(內(nèi)容)、不會寫(方法)。

  表現(xiàn):抄作文、背作文、編作文(包括編內(nèi)容、編假話,言不由衷)、湊字?jǐn)?shù)??

 。ǘ├蠋熚窇謱懽鹘虒W(xué)、不會指導(dǎo)、不愿意批改、評價標(biāo)準(zhǔn)不清、作文評語寫套話。

  表現(xiàn):指導(dǎo)寫作后學(xué)生作文都一樣。內(nèi)容統(tǒng)一、格式統(tǒng)一、語言統(tǒng)一??作文批語差不多。劃橫線,畫浪線,都是應(yīng)付檢查。

  (三)作文缺少個性,沒有思想。

 。ㄋ模┙滩闹械淖魑挠(xùn)練題目距離學(xué)生生活遠(yuǎn),要求模糊,不好指導(dǎo),不好寫。

 。ㄎ澹┖米魑牡臉(biāo)準(zhǔn)不明確,不好把握,導(dǎo)致作文指導(dǎo)、評價隨意,因人而異。

  三、習(xí)作教學(xué)策略

 。ㄒ唬鹤⒅貏(chuàng)設(shè)情境,以增強(qiáng)學(xué)生寫作的興趣

  托爾斯泰曾經(jīng)指出:“成功的教學(xué)所需要的不是強(qiáng)制,而是激發(fā)興趣”。事實(shí)證明,興趣是最好的老師,它能推動學(xué)生學(xué)習(xí)活動的內(nèi)部動力。

  傳統(tǒng)的作文訓(xùn)練不注重情境的創(chuàng)設(shè),因而寫作訓(xùn)練過于呆板、無趣味性,不能吸引學(xué)生,學(xué)生也就不會樂意去寫。這是因?yàn)樾W(xué)生受年齡特點(diǎn)及認(rèn)識水平的制約,他們的寫作往往需要教師提供一定的情境,需要老師的指導(dǎo)幫助等外部條件促使他們寫出更好的作文,以增強(qiáng)學(xué)生寫作的興趣。

  創(chuàng)設(shè)情境的方法很多,可以利用音像創(chuàng)設(shè)情境;可以利用圖片創(chuàng)設(shè)情境;可以利用語言創(chuàng)設(shè)情境;可以利用作品欣賞來創(chuàng)設(shè)情境;可以利用游戲來創(chuàng)設(shè)情境;可以利用生動的表演創(chuàng)設(shè)情境;還可以利用大自然的景物創(chuàng)設(shè)情境等等,不管采用哪種方法,教師都有應(yīng)以能夠最大限度地調(diào)動學(xué)生的寫作興趣為最終目的。例如利用游戲創(chuàng)設(shè)情境。由于是玩游戲,學(xué)生的興趣非常高,都積極主動地交談起來,議論活動中有哪些最精彩,最激烈的,參加的人是如何做的,自己以是如何做的,以及旁邊的同學(xué)的語言、動作、神態(tài)、情緒等又是如何的,不知不覺中學(xué)生就在愉快、輕松的氣氛中完成作文,而且內(nèi)容具體,語言也比較生動。學(xué)生經(jīng)歷了活動的全過程,真實(shí)體驗(yàn)了其間的樂趣,有了自己的親身感受,當(dāng)當(dāng)然有話可說,有感可發(fā),有情可抒,再也不會感到作文是一種痛苦的事。游戲活動為學(xué)生提供了生動的寫作素材,又營造了寬松的氛圍,增加了學(xué)生寫作的興趣,減少了學(xué)生對作文的恐懼感,讓學(xué)生樂于寫作。

 。ǘ簜湔n要有創(chuàng)意

  備課要有創(chuàng)意也就是說作文備課要和以往有所不同,小學(xué)語文教育大綱指出“作文是讓學(xué)生把自己看到的、聽到的、想到的、有意義的內(nèi)容用文字的形式表達(dá)出來.”但是,在過去的作文教學(xué)中,命題、指導(dǎo)、批改、講評等方面幾乎全是教師單方面的勞動:上作文課,在老師精心簡短的講解之后,立即讓學(xué)生動筆,這時學(xué)生即沒有心理準(zhǔn)備,也沒有內(nèi)容準(zhǔn)備,大部分學(xué)生把自己平日看到的有意義的內(nèi)容拋在一邊,去根據(jù)老師的要求湊合成文.這是作文教學(xué)費(fèi)時效低的一個重要原因所在。因此,教師首先應(yīng)該在明確習(xí)作內(nèi)容及訓(xùn)練要求的前提下,要找出本

  次習(xí)作的有創(chuàng)意、有創(chuàng)新的.部分,并把有創(chuàng)意、創(chuàng)新的思維作為激發(fā)點(diǎn)貫穿于整個教學(xué)過程中使之成為教學(xué)內(nèi)容的重點(diǎn),詳細(xì)地設(shè)計好每一步教學(xué)步驟。

 。ㄈ禾幚砗昧(xí)作教學(xué)幾個的關(guān)系

  1、“質(zhì)”和“量”的關(guān)系

  雖然,習(xí)作不可專門追求寫多少,然而數(shù)量與質(zhì)量是一種辯證關(guān)系,沒有一定量的積累,很難達(dá)到質(zhì)的飛躍。張?zhí)锶粝壬J(rèn)為:“小學(xué)生作文教學(xué)的目標(biāo),就是練習(xí),是一種訓(xùn)練!毙抡n程將小學(xué)中“作文”改成“習(xí)作”,意在強(qiáng)調(diào)“習(xí)”。即作文水平的提高,主要在“習(xí)得”,這與《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》提倡的加強(qiáng)語文實(shí)踐活動的觀念是一致的。要通過量的要求達(dá)到激發(fā)學(xué)生留心觀察生活,積累素材的目的,寫作時,才能“言之有物”。

  2、“說”和“寫”的關(guān)系

  重視“口語交際”的教學(xué)。學(xué)生的心智成長決定了低段和中段的孩子口語表達(dá)優(yōu)于書面表達(dá),應(yīng)提倡先說后寫,口頭表達(dá)的過程就是一個自我完善的過程和相互啟發(fā)修改的過程。

  怎樣才是孩子的視角和語言?兒童在校園里的這些地方找到了樂趣或者隱藏了他們的小秘密,我們老師往往不知道。所以,當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)自己不知道時,我們要想方設(shè)法地讓自己知道,這就是說,我們要思考如何“走進(jìn)兒童”的世界。教師面向兒童進(jìn)行習(xí)作教學(xué)時,有一個很重要的職責(zé)就在于主動走進(jìn)兒童的世界,發(fā)現(xiàn)兒童的精彩,順勢引導(dǎo)兒童用習(xí)作表達(dá)自己那個不同于成人世界,但生機(jī)盎然,充滿人情人性的世界。我們的心不能和兒童離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,否則我們在“寫什么”“怎么寫”方面沒法近距離地幫助他們。

 。ㄋ模憾嘟嵌仍u價孩子習(xí)作,多讓孩子體驗(yàn)習(xí)作的成功

  1、多點(diǎn)賞識教育,改變習(xí)作評價的單一標(biāo)準(zhǔn),讓孩子多角度多層面體驗(yàn)習(xí)作的快樂。

  2、讓孩子學(xué)會賞析和“批”“評”習(xí)作,做到自評、互評、師評相結(jié)合。

  3、一個語文老師應(yīng)創(chuàng)造機(jī)會讓我們的孩子在六年中享受一次習(xí)作“發(fā)表”帶來的榮耀與尊嚴(yán)。

 。ㄎ澹阂龑(dǎo)學(xué)生學(xué)會積累

  歐陽修在回答“如何寫好文章”時說,“無它術(shù),唯勤讀書而且多為之,自

  工。”所謂“勞于讀書,逸于作文”便是要求學(xué)生在閱讀中凈精神、拓視野、活思想,只有積累了豐富的詞匯,習(xí)作時才能游刃有余,左右逢源。那么如何積累素材呢?我認(rèn)為可通過以下兩種途徑:

  1、閱讀中積累。在閱讀教學(xué)中,有很多課文的課后習(xí)中都會出現(xiàn)“背誦自己喜歡的自然段,摘抄好詞、佳句”這樣的練習(xí),讓學(xué)生在背誦時感受語言文字的優(yōu)美,摘抄中積累,F(xiàn)實(shí)中,優(yōu)秀習(xí)作舉不勝舉,學(xué)生可以把課內(nèi)、外積累帶的好詞佳句、片段,分門別類地摘抄在自己的積累本上,并在后面寫上一點(diǎn)感想或是模仿一個小片段,時時去翻閱,這樣時間久了,用的多了,就會熟記于心。最終把積累來的東西變成自己頭腦中的東西。

  2、從生活中積累。生活是寫作的源泉,生活越豐富積累的素材就越多。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生留心觀察身邊的世界,組織學(xué)生參加一些有益的課外活動豐富學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn),積累寫作素材。

 。簞(chuàng)造機(jī)會,增加課外小練筆

  包括活動體驗(yàn)式習(xí)作,加強(qiáng)基本功練習(xí),強(qiáng)化習(xí)作的交際功能。例如活動體驗(yàn)安排有畫像、喝水比賽、扳手勁、做鬼臉、左手寫字、體驗(yàn)盲人、肢體語言解成語、水的味道等。教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)強(qiáng)調(diào)體驗(yàn)、學(xué)會抓點(diǎn)、寫清片段、凸顯交際。

 。ㄆ撸撼浞滞诰蛘n文中的寫作資源

  對于初學(xué)寫作的小學(xué)生來說,雖然是寫自己身邊發(fā)生的事,也知道是將自己看到的、聽到的、做過的、所想的寫下來,可是一動起筆就不知道該怎么寫,寫出來的作文總是不具體。這需要為他們提供一些范文,學(xué)習(xí)范文的寫作思路、特點(diǎn)、方法,根據(jù)范文的語句以及表達(dá)方式進(jìn)行具體的模仿,習(xí)作起來就有了興趣,寫出的作文也就比較具體。

  其次,指導(dǎo)仿寫課文的寫作方法,進(jìn)行篇的訓(xùn)練。仿寫方法有片段仿寫、構(gòu)段形式仿寫、寫作手法仿寫,有效仿寫練習(xí),促進(jìn)學(xué)生的寫作能力。語文教材中安排的課文都是佳作,無論是語言文字,還是篇章結(jié)構(gòu)都是學(xué)生學(xué)習(xí)的典范。從語文教學(xué)實(shí)踐看,學(xué)生從讀學(xué)寫,由仿照寫到創(chuàng)寫效果明顯。學(xué)生讀一篇好文章既可以學(xué)到作者的觀察方法、思維方法、還可以學(xué)到表達(dá)方法,經(jīng)過由仿照寫到創(chuàng)寫,走一條寫好作文的捷徑。如學(xué)習(xí)了《假如》這篇課文,讓學(xué)生模仿這一課的寫法寫了想象作文《假如我有一支馬良的神筆》,學(xué)生寫出的作文用詞恰當(dāng),

中西文化差異論文2

  摘 要: 飲食文化是跨文化交際中非語言文化的重要組成部分之一。了解中西方飲食文化的差異, 對于外語學(xué)習(xí)者來講,不僅能加深對所學(xué)語言文化的理解,更能提高跨文化交際的成功率。本文從中西方飲食文化用餐形式和禮儀的差異、飲食觀念的差異、飲食結(jié)構(gòu)的差異、烹飪的差異等方面入手, 對中西方飲食文化進(jìn)行了比較,目的在于明確中西方飲食文化差異,消除界限,增進(jìn)了解,促進(jìn)交流。

  關(guān)鍵詞: 中西方飲食文化 文化差異 形式和禮儀 觀念 結(jié)構(gòu)

  一、引言

  飲食文化是跨文化交際中非語言文化的重要組成部分之一。飲食與文化緊密相關(guān),不同的民族因其生活地域、氣候環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣等因素的影響,而創(chuàng)造出不同的飲食文化。傳統(tǒng)的西方文化是畜牧文化和海洋文化,而中國是農(nóng)耕文化和陸地文化,兩種不同的文化反映出人們生活方式的差異,而飲食的差異則深刻透露自身的文化背景。

  二、中西用餐形式和禮儀的差異

  中國自古以來的禮儀就有以和為貴的思想觀念,以和為貴的思想體現(xiàn)在從古至今中國人在開席時都有一家人在一起就餐的觀念,體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)的飲食禮儀。中國人的聚食制延續(xù)千年。在中國,任何一個宴席,都是大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,從形式上營造團(tuán)結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。這就是聚食制,聚食制的起源很早,從許多地下文化遺存的發(fā)掘可見,古代炊間和聚食的地方是統(tǒng)一的,炊間在住宅的中央,上有天窗出煙,下有篝火,火上安放陶釜、陶鼎,在火上做炊,就食者圍火聚食。這種聚食古俗一直延續(xù)至后世。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。這符合中華民族大團(tuán)圓的普遍心態(tài),反映了中國古典哲學(xué)中和的思想。此外,聚食制的長期流傳,也是中國重視血緣親屬關(guān)系和家族家庭觀念在飲食方式上的反映。在西方,由于基督教影響深遠(yuǎn),人們將基督教文化中對圣母的虔誠和尊敬延伸至社會生活中,因而形成了尊重女性的社會風(fēng)尚。法國人賽爾在《西方禮節(jié)與習(xí)俗》一書中提及“中世紀(jì)和文藝復(fù)興的連續(xù)影響把婦女置于社交生活的中心地位,使婦女成為受尊重的對象,這是其他文明所沒有的”。故而,在西方宴會中,人們將女士優(yōu)先、尊重婦女作為宴會安排的標(biāo)準(zhǔn),在安排座位時,先將賓客的性別列出名單,再以此安排具體座位。男女同時赴宴,男士需為女士開門,讓女士先行,當(dāng)主人把女賓客領(lǐng)進(jìn)大廳時,首先由男主人邀請第一女主賓入席,由男主人為她拉椅子、入座,女主人則同男貴賓最后進(jìn)入。

  三、中西飲食觀念的差異

  在中國的飲食文化中,對味的追求往往大于對營養(yǎng)的追求,人們在品嘗菜肴時,往往會說這盤菜好吃,那道菜不好吃。然而若要進(jìn)一步問什么叫好吃,為什么好吃,好吃在哪里,恐怕就不容易說清楚了。這說明中國人對飲食追求的是一種難以言傳的意境,即使用人們通常所說的色、香、味、形、器把這種境界具體化,恐怕仍很難涵蓋其所有意味。在中國,飲食的美性追求顯然壓倒了理性。這種價值理念的差別構(gòu)成了中餐過于注重飯菜色、香、味的特點(diǎn)。這種飲食觀與中國傳統(tǒng)的哲學(xué)思想是吻合的。作為東方哲學(xué)代表的中國哲學(xué),其顯著特點(diǎn)是宏觀、直觀、模糊及不可捉摸。中國菜的制作方法是調(diào)和,最終要調(diào)和出一種美好的滋味。這一切講究的就是分寸,就是整體的配合。它包含了中國哲學(xué)豐富的辯證法思想。西方人對待飲食的態(tài)度主要堅持其實(shí)用性特征,從營養(yǎng)角度出發(fā),重視食物對人體的健康,不追求花樣和飯菜的其他功能。他們認(rèn)為“吃”只是為一個生物的'機(jī)器加入燃料,保證其正常的工作、生活的運(yùn)行,只要吃了以后能保持身體健康,抵御病菌的攻擊,則其他方面并不講究。由此可見,飲食在他們心中只是一種維持生命的活動。尤其是在西方國家享有美食之稱譽(yù)的大國法國,更是追求高質(zhì)量的營養(yǎng)。法國烹調(diào)雖追求美味,但總不忘“營養(yǎng)”這一大前提。在現(xiàn)代西方社會,除了營養(yǎng)的需求外,還十分重視養(yǎng)生,真正做到了以人為本。

  四、飲食結(jié)構(gòu)的差異

  據(jù)西方統(tǒng)計,中國人吃的蔬菜有600多種,是西方的六倍還多。在中國的日常飲食結(jié)構(gòu)中,素菜占據(jù)主導(dǎo)位置,而葷菜只有在節(jié)假日或者生活水平較高時才進(jìn)入平常飲食結(jié)構(gòu)中,所以在中國自古就有“菜食”的說法。這種飲食傳統(tǒng),主要與佛教徒的鼓吹有千絲萬縷的聯(lián)系,他們視動物為“生靈”,而認(rèn)為植物為“無靈”,所以,中國傳統(tǒng)文化主張素食主義。西方國家秉承游牧民族、航海民族的文化血統(tǒng),以漁獵、養(yǎng)殖為生,傳統(tǒng)飲食習(xí)俗以動物性食料為主,由于西方大多數(shù)國家地理位置處于高緯度,有些國家甚至終年積雪,這就造成了西方國家大多數(shù)人喜食肉類食物,而且西方人注重營養(yǎng)采取了生熟結(jié)合的方式,蔬菜很多時候以前菜沙拉方式出現(xiàn),飲食結(jié)構(gòu)的不同有時也反映出了各個民族在生活方式和飲食文化方面的不同態(tài)度。

  五、中西方飲食文化中烹飪的差異

  西方烹調(diào)遵循的是規(guī)范與科學(xué),西方人強(qiáng)調(diào)科學(xué)與營養(yǎng),烹飪中處處顯示規(guī)范與科學(xué)。在西方菜譜中,計量都以克計算。這種菜譜似乎是科學(xué)的,實(shí)際上,這種科學(xué)性,也有其弊端,缺乏特色。另外,規(guī)范化的烹調(diào)甚至要求配料的準(zhǔn)備都精確到秒。此外,在西方,一道菜在不同的地區(qū),不同的季節(jié),面對不同的食者,皆為同一味道,毫無變化。中國烹調(diào)推崇的是隨意與特色,西方人不能理解中國烹調(diào)不追求精確的規(guī)范化,反而推崇隨意性。翻開中國菜譜,常常發(fā)現(xiàn)原料的準(zhǔn)備量、調(diào)料的添加量都是模糊概念。一湯匙、半碗、少許比比皆是,可究竟湯匙、碗有多大,少許是多少,沒有具體標(biāo)準(zhǔn)。中國飲食傾向于藝術(shù)性。它的特點(diǎn)就是隨意性。比如同樣一道菜肴,由于地區(qū)、作用、等級等不同,可以在操作上做不同的處理。以紅燒魚為例,冬天的色宜深些,口味宜重些,夏天則色和味均清淡些。對于江浙一帶的人來說,紅燒魚的調(diào)味中可加糖,如面對川湘顧客,則應(yīng)多放辣。

  六、結(jié)語

  研究跨文化交際中的飲食文化差異將使人們增進(jìn)相互間的了解,享受不同飲食帶來的不同感受,增進(jìn)文化間的交流、互補(bǔ)與融合,促進(jìn)人們之間的相互理解和欣賞。筆者相信對中西方國家飲食文化禮儀進(jìn)行比較,可以增強(qiáng)跨文化交際的意識,從而認(rèn)識到寬容、理解及尊重文化差異對提高文化交際能力至關(guān)重要。

  參考文獻(xiàn):

  [1]胡文仲.中英文化習(xí)俗比較[M].外語教學(xué)與研究出版社,1999.

  [2][德]馬*茨克.跨文化交流[M].北京:北京大學(xué)出版社,20xx.

  [3]姜守明,洪霞.西方文化史[M].北京:科學(xué)出版社,20xx.

  [4]徐文苑.中國飲食文化概論[M].北京:清華大學(xué)出版社,20xx.

中西文化差異論文3

  摘要:在時代發(fā)展及歷史推移的背景下,許多音樂作品被保留下來,這對于藝術(shù)界而言,無疑是一筆巨大的財富。本課題筆者在分析中西文化差異與中國音樂的民族特質(zhì)的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步對基于小提琴中的中國民族風(fēng)格進(jìn)行了探究,希望以此從中西文化視角中能夠?qū)π√崆僮髌费葑嗟娘L(fēng)格有更深刻的了解。

  關(guān)鍵詞:中西文化差異小提琴作品

  在我國,音樂傳統(tǒng)是非常悠久的,經(jīng)過數(shù)千年的發(fā)展,積淀了濃厚的民族音樂[1]。同時,在時代發(fā)展及歷史推移的背景下,許多音樂作品被保留下來,其中小提琴音樂作品便是國家保留下來的音樂遺產(chǎn)。在中國,小提琴音樂作品具備極為豐富的內(nèi)涵及寶貴的價值。為了能夠?qū)ξ覈√崆僮髌费葑嗟拿褡屣L(fēng)格進(jìn)行深刻的了解,本課題筆者重點(diǎn)從中西文化視角對小提琴作品演奏風(fēng)格進(jìn)行了對比及理解。

  一、中西文化差異與中國音樂的民族特質(zhì)分析

  在時代發(fā)展及變革的背景下,音樂歸分為兩類:其一為上流社會的音樂,比如宗教音樂與宮廷音樂等。其二為勞苦大眾音樂,具有代表性的便是小提琴民間音樂。小提琴音樂步入發(fā)展階段,和人民的日常生活及習(xí)慣緊密相關(guān)。通過音樂,可以辨識出民眾中的真實(shí)生活以及生活在社會最底層人民的生活本質(zhì)。對于小提琴音樂,主要反映的是民間勞苦大眾對美好生活的向往。

  在中國傳統(tǒng)觀念中,一度表明:人、天地及自然均是由“氣”構(gòu)成的,世間萬物與人類社會各安其所。由此一來,中國音樂與西方音樂便存在明顯的差異,一個堅持中立,一個具備競爭意識。對于中國音樂,一直追求的是共性與和諧,通常不存在對立面及矛盾沖突。在對自然進(jìn)行描繪中,均是多段線結(jié)構(gòu)基于速度、色彩及力度等方面的變化進(jìn)而傳達(dá)出漸變與圓滑的過程。從中傳達(dá)了中國文化長期以來所追求的和諧安定。

  中國文化注重意境,同時中國在審美方面對音樂文化的意境也極為注重。例如:在對事物進(jìn)行描繪過程中,中國側(cè)重于神似,所講究的是美的內(nèi)涵。中國多數(shù)山水畫均使用虛實(shí)結(jié)合法及空白法等描繪手段將作品完成。對于中國音樂是追求的是氣韻生動、虛實(shí)相生[2]。

  基于音樂作品完成過程中,西方文化及音樂均重視結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性及創(chuàng)作的原則性。以音樂旋律、和聲及結(jié)構(gòu)等方面的變化推進(jìn)音樂的發(fā)展運(yùn)行;谝魳穭(chuàng)作及演奏過程中,西方人均對效率十分注重,常常直接奔入主題,最為突出的是樂思通常處于音樂伊始,這一特質(zhì)與中國音樂風(fēng)格存在極大的反差,這是由于中國音樂的重要部分往往處于音樂作品的末尾。這便是中國音樂與西方音樂最大的不同之處,也體現(xiàn)出了中國音樂創(chuàng)作自由的特點(diǎn)。

  在中國,從古代到現(xiàn)代均講求一個“情”字,對感性思維尤為重視,主要表現(xiàn)了一種橫向的思維模式。而西方人在音樂的思維創(chuàng)作及表達(dá)中,則側(cè)重于個性,重視科學(xué)及理性的探索,所表現(xiàn)出來的是一種豎向的思維模式。中國音樂更加重視旋律,輕和聲,與西方音樂的旋律形成了極大的差異。

  二、基于小提琴演奏中的中國民族風(fēng)格分析

  中國小提琴音樂演奏過程中傳達(dá)出一種愛國主義情懷。具有代表性的如:小提琴獨(dú)奏曲《新路難》。此首小提琴獨(dú)奏曲以不同的演奏特質(zhì)流露對人們對社會榮辱等多方面的描述,傳達(dá)出對當(dāng)時人們真實(shí)生活的具體描述。基于中國小提琴音樂傳承當(dāng)中,許多均傳達(dá)出了對國家及社會的熱愛,進(jìn)一步表現(xiàn)了人們對未來生活的憧憬及積極向上的追求。

  基于表面,中國小提琴音樂像是淺顯無異,實(shí)質(zhì)則保留了中國最美的音樂及愛國主義情懷等。同時,也表明中國人民對美好事物的向往及追求,流露出中國人民一顆美好且善良的心靈。

  中國小提琴音樂演奏中所傳達(dá)出來最為突出的音樂美便是“天人合一”[3]。在中國,家喻戶曉的便是“伯牙子期遇知音”的故事。天人合一的境界,有時便是人與自然和諧相處,在音樂中仿佛可以看到一幅美麗動人的自然畫卷,時而像無邊無際的'大海,時而像策馬奔騰的草原,時而像清澈見底的溪流,時而像銀裝素裹的大雪冬天……這些畫面均能夠通過音樂傳達(dá)。在中國小提琴音樂演奏中,往往能夠表現(xiàn)出這樣的“天人合一”的音樂美感。

  對于小提琴音樂作品在演奏過程中,最為常見的技術(shù):一方面是指法。在指法便是手指擺列方式與手指間相互交替、變更的重要標(biāo)準(zhǔn),好的指法能夠起到控制小提琴音準(zhǔn)的重要作用。西方是七聲音階,中國是五聲音階,中國比西方音樂少的兩個音階其一是F,其二是B。另一方面是滑音。利用滑音進(jìn)行演奏,進(jìn)而形成一定的音腔音勢,這樣便能夠使小提琴演奏的表達(dá)效果得到有效強(qiáng)化。另外,還包括裝飾音。指的是基于表達(dá)中,作曲家所傳達(dá)出來的一種即興的表現(xiàn),通過裝飾音的表達(dá)使整個樂曲更富有生命力,例如《梁祝》與《夏夜》等樂曲,裝飾音基于不同的位置及速度,所傳達(dá)出來的韻味便有所不同。

  三、結(jié)語

  通過本課題的探究,認(rèn)識到中國小提琴作品在演奏過程中,具備非常深刻的民族風(fēng)格及特質(zhì)。結(jié)合中西文化之間的差異對小提琴作品演奏進(jìn)行分析,更能明確中國小提琴作品演奏的發(fā)展方向。筆者認(rèn)為,對于中國小提琴作品演奏而言,需要充分掌握民族特征,這樣才能使中國小提琴作品的特質(zhì)及優(yōu)勢長期保持下去,進(jìn)一步為中國小提琴作品演奏的發(fā)展起到推波助瀾的作用。

  參考文獻(xiàn):

  [1]張慧敏.中國小提琴藝術(shù)民族化探析[J].齊魯師范學(xué)院學(xué)報,20xx,(02).

  [2]王博.淺談小提琴作品新時期的演奏風(fēng)格[J].華章,20xx,(18).

  [3]龐振國.中國少數(shù)民族文化與西洋器樂的又一次完美結(jié)合——當(dāng)代作曲家張難之小提琴作品《哈尼情歌》探析[J].音樂創(chuàng)作,20xx,(05).

中西文化差異論文4

  【摘要】不同文化背景的人們在跨文化交際中往往會產(chǎn)生一些誤會,甚至沖突。而作為高三學(xué)生,在跨文化知識學(xué)習(xí)時,為了避免一些誤會的產(chǎn)生,必須深入探討關(guān)于中西方文化差異方面的問題。這樣一來,才能在了解中西方文化差異的前提下,進(jìn)行跨文化交際。同時,學(xué)會英語等語言知識,增進(jìn)對西方文化中衣、食、住、行等不同價值觀的了解,為日后出國留學(xué)做準(zhǔn)備,且由此學(xué)會包容全球的生活方式,不存在歧視其他民族文化的行為。

  【關(guān)鍵詞】中西文化;差異;衣食住行

  從一名高三學(xué)生的角度來看,文化差異是影響其英語學(xué)習(xí)成效的關(guān)鍵因素。所以,在面對這一問題的前提下,應(yīng)引導(dǎo)高三學(xué)生更多的關(guān)注中西方文化中關(guān)于衣、食、住、行方面的文化差異,讓學(xué)生不再禁錮于用自己民族的思維方式思考西方民族的交際行為,避免偏見的產(chǎn)生。同時,加強(qiáng)對中西方文化差異的理解,也可讓高中生在英語學(xué)習(xí)時,不再出現(xiàn)中式英語問題,并可輕松的記憶英語課文,翻譯英語。

  一、衣

  從中西方文化中的服飾文化角度來看,兩者差異較大。即中國服飾講究的是“天人合一”。服飾發(fā)展初期,它追求的是御寒、蔽體。隨著人們生活水平的不斷提高,服飾的功能開始由最初的御寒、蔽體轉(zhuǎn)換為民族文化標(biāo)志的彰顯。包括政治文化、習(xí)俗文化、經(jīng)濟(jì)文化等等。同時,中國服飾更強(qiáng)調(diào)的是“天人合一”,以服飾文化來體現(xiàn)人的“氣質(zhì)”、“神韻”等等。此外,在中國服飾設(shè)計過程中,注重遵從色彩和諧,款式呼應(yīng)的原則,增強(qiáng)服裝的社會功能。同時,中國服飾中的色彩也是有所講究的,其中,青藍(lán)、赤紅、黃、白、黑主要是用來彰顯人的尊貴氣質(zhì)[1]。西方服飾與中國的“天人合一”理念有所不同,講求的是個性解放和人文主義思想。即西方服飾作為西方文化中的一種,它寫實(shí)性較強(qiáng),主要為了彰顯人的個性,并注重通過服飾色彩、造型等的設(shè)計,突出人體胸、腰、臀等形體。中西方文化中的'服飾文化差異性較大,所以,作為一名高中生,在國際交往中必須意識到這一問題。

  二、食

  飲食文化也是中西文化差異的一種體現(xiàn)。其中,中國飲食文化講究是“全”。同時,從請客吃飯方式角度來看,中國注重的是飲食共享,并把聚餐作為了一種交際行為,旨在利用聚餐尋找人際交往中的歸屬感。而西方則不同,西方的餐桌多數(shù)是長方形形狀的,這便可以看出,西方聚餐不注重尋找歸屬感和集體溫暖。同時,西方的聚餐不會按照長幼順序?qū)ψ贿M(jìn)行安排,更強(qiáng)調(diào)的是“人人平等”聚餐氛圍。此外,從菜名角度來看,中國飲食的菜名也講究集體主義。例如,“燒全魚”、“四喜丸子”、“桃園三結(jié)義”等等,均是飲食中“全”的一種彰顯。而在座位安排時,注重選擇一個圓形桌子,并按照長幼順序,安排座位。這樣一來,可以給人們帶來一種凝聚力,而西方聚餐就顯得十分冷清,如同每人一盤“自掃門前雪”一樣。除此之外,從付賬習(xí)慣來看,中國習(xí)慣于爭前恐后的付賬,而西方則是倡導(dǎo)AA制消費(fèi),各付其賬,體現(xiàn)個體獨(dú)立性。

  三、住

  中西方居住文化差異主要體現(xiàn)在以下幾個方面:第一,在中國建筑設(shè)計過程中,融入了集體理念,并注重把“儒、釋、道”滲透到建筑中,采取花園式、庭院式的建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計方法,這種建筑設(shè)計方式,會讓人們產(chǎn)生集體意識,共同努力營造和諧的居住氛圍。同時,在中國建筑設(shè)計時,傾向于采取全封閉的設(shè)計形式。而西方,與中國不同,建筑的個性更加明顯,傾向于把建筑設(shè)計成嚴(yán)密的幾何形態(tài),呈現(xiàn)“院包房”建筑設(shè)計形式[2];第二,中國建筑更多地強(qiáng)調(diào)人與自然的和諧相處,整個建筑較為沉穩(wěn)、含蓄。如,紫禁城、四合院等建筑的設(shè)計,均采取了較為含蓄的設(shè)計方法。西方則不同,它的建筑會給人一種與自然相對立的感覺,個性過于明顯。

  四、行

  中西方的出行文化也是有所不同的。在中國,人們外出旅行時通常會考慮“家庭”、“集體”對這一種出行方式是否感到舒適。同時,中國有句俗語:“在家靠父母,出門靠朋友”[3]。所以,在外出時,人們更在意與他人之間的交往,想要通過與他人建立良好關(guān)系共同完成出行計劃。即對于中國人而言,外出旅行中的團(tuán)體構(gòu)成比游玩更加重要。只有是和好友在一起,才能體會到旅行的樂趣。而西方則與中國完全不同,它倡導(dǎo)追求個體的生活享受,以出行經(jīng)歷為主,不太在意身邊是什么人。認(rèn)為,只有個體生活品質(zhì)提高了,才能算是一次相對滿意的出行經(jīng)歷,個體主義較為明顯。

  五、結(jié)論

  綜上可知,對于一名高中生而言,了解中西方文化中衣、食、住、行的差異,有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)成績,讓學(xué)生不再受中西方文化差異的阻礙,產(chǎn)生文化沖突等交際問題,學(xué)會包容、理解其他民族的文化。為此,應(yīng)提高對中西方文化差異性問題的重視,引導(dǎo)學(xué)生仔細(xì)分析差異之處,而后,運(yùn)用自身已掌握的中西方文化差異內(nèi)容,學(xué)習(xí)西方語言和文化,善于與擁有不同文化背景的人們進(jìn)行溝通、交流。

  參考文獻(xiàn)

  [1]孫萍.中西方文化差異在初中英語教學(xué)中的運(yùn)用[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),20xx,12(02):85-86.

  [2]李智.文學(xué)作品中的中西方文化差異分析[J].名作欣賞,20xx,13(08):111-112+125.

  [3]陳魯寧.中西方商務(wù)交際禮俗文化差異研究[J].英語廣場(學(xué)術(shù)研究),20xx,20(10):108-110.

中西文化差異論文5

  人們都說,生活是寫作的源泉。其實(shí)寫作不但以生活為源泉,而且它本身就是一種生活方式,是生活的一部分。寫作可以用來記錄生活,體驗(yàn)生活,豐富生活,享受生活,剖析自我,表達(dá)自我,發(fā)現(xiàn)自我,提升自我。一般的說,小學(xué)生的寫作不同于作家的寫作,也不同于成人的寫作,在小學(xué)階段,寫作就是練習(xí)寫文章。作文教學(xué)不僅能提高學(xué)生的書面表達(dá)能力,能提高學(xué)生的觀察能力、思維能力、創(chuàng)新能力,豐富學(xué)生的精神生活,還能使積累的的語言得以運(yùn)用,使識字寫字的成果得以鞏固和發(fā)展。那么,在小學(xué)寫作教學(xué)上到底有哪些方法和策略呢?結(jié)合十幾年的工作經(jīng)驗(yàn)及平時的學(xué)習(xí),我認(rèn)為應(yīng)從以下幾方面做起:

  一、讓學(xué)生明確寫作的目的和意義。

  美國《提高寫作技能》一書開宗明義就表明,“寫,是為了有效地交流"。這本書舉出一個普通美國人高中畢業(yè)后參加工作在兩周內(nèi)的寫作統(tǒng)計:寫了兩份廣告,填了一張保險估價單,一張所得稅表,寫了兩份理由說明,一封抗議信,一封收款信,一封家書,一封申請書。以此說明,“‘寫’包圍著你”。這里強(qiáng)調(diào)的是寫作要適應(yīng)社會的實(shí)際需要。我們從這一段話中領(lǐng)悟到,不管是適應(yīng)社會的實(shí)際需要,還是為了自我表達(dá)、發(fā)展個性,如果我們的學(xué)生能感覺到“寫"包圍著自己,甚至能主動地讓“寫”包圍著自己,那他們就必然會對寫作

  有興趣,有動機(jī),甚至有一種依賴感。

  小學(xué)階段的寫作具有練習(xí)的性質(zhì),往往不是出于學(xué)生自發(fā)的需要。教師在寫作教學(xué)中,要重視寫作和學(xué)生生活的緊密結(jié)合,努力激發(fā)學(xué)生的寫作動機(jī)和積極主動性,使學(xué)生感到寫作不僅僅是為了完成作業(yè)、任務(wù),而是自我表達(dá)和與人交流的需要。特別是低年級學(xué)生在練習(xí)寫話的時候,往往難有明確的習(xí)作意識,他們更可能是在下意識地完成著老師布置的作業(yè)、任務(wù)。但是如果他們在寫話之后,能得到老師的肯定和表揚(yáng),得到同學(xué)的欣賞,或者獲得家長發(fā)自內(nèi)心的開心的笑,他們也會感到很快樂的。如果我們經(jīng)常引導(dǎo)他們想想寫話的好處享受寫話的樂趣,體驗(yàn)寫話進(jìn)步的快感,他們也會不自覺地形成這樣的意識:寫話對我來說是有意思的事,是令我開心的一件事。能做到這一點(diǎn),也是非常有價值的。

  二、從寫話入手,降低寫話的難度。

  小學(xué)生從“寫話"正式進(jìn)入“習(xí)作”階段的時候,如果一開始習(xí)作要求太高,坡度太陡,很容易挫傷學(xué)生的習(xí)作積極性,造成學(xué)生習(xí)作的恐懼心理和抵觸情緒。要繼續(xù)重視培養(yǎng)學(xué)生的習(xí)作興趣,使學(xué)生樂于表達(dá);不受文體和篇章束縛,鼓勵自由表達(dá);不設(shè)過多的條條框框,讓他們放開手腳,敢于表達(dá)。同時加強(qiáng)觀察、思考、想像、閱讀,積累寫作素材。寫話應(yīng)從什么時候開始呢?這需要綜合學(xué)生的寫字量、思維發(fā)展水平等因素進(jìn)行判斷.寫話不能起步太晚,但太早了會加重學(xué)生的負(fù)擔(dān).大致來說,一年級上學(xué)去期適合但太早了會加重學(xué)生的負(fù)擔(dān)。

  大致說,一年級上學(xué)期適合進(jìn)行說話或圖畫形式的表達(dá)練習(xí),如“口頭日記"、“繪畫日記";從一年級下學(xué)期開始,可以進(jìn)行簡單的寫句子練習(xí),如“看圖寫句子",“畫與話”(即在自己畫的畫上寫上一兩句話);二年級上冊開始可以學(xué)習(xí)寫日記,開始時以兩周一次為宜(可稱“周末日記",還可配圖畫)。寫話教學(xué)要堅持以下指導(dǎo)思想:興趣優(yōu)先,避免反感;順勢而為,避免拔高;形式活潑,避免刻板;發(fā)展個性,鼓勵創(chuàng)新。

  教材中有許多與寫話相關(guān)的鋪塹性基礎(chǔ)性練習(xí),比如讀句子、補(bǔ)充說句子、擴(kuò)展說句子、用詞說句子、抄寫句子、仿寫句子等等,要予以重視。在寫話的訓(xùn)練方法上,也應(yīng)強(qiáng)調(diào)靈活多樣。要放手讓學(xué)生寫,不要一開始就提出具體、完整、連貫、通順等種種要求,讓學(xué)生覺得寫話很難。低年級寫話要以鼓勵為主,讓學(xué)生感到寫話的內(nèi)容隨處可得,寫話很有趣。對學(xué)生寫的話,教師要多鼓勵,可以打個等級(可用記星的辦法);可以用紅筆劃出學(xué)生用得好的詞語,寫得好的句子;對學(xué)生寫得有意思的地方,還要寫上發(fā)自內(nèi)心的稱贊的話;可以寫下教師閱讀之后的感受;可以些寫得好的“作品”張貼出來,或者打印出來裝訂成冊;可以讓學(xué)生挑選自己認(rèn)為寫得好的“作品”,放人成長記錄袋。

  三、加強(qiáng)觀察、思考、想象、閱讀、積累寫作素材。

  寫作教學(xué)要從內(nèi)容人手,引導(dǎo)學(xué)生通過多種途徑積累寫作素材。

  1.要學(xué)會觀察。

  要讓學(xué)生做生活的有心人,逐步學(xué)會觀察生活。一是在寫作教學(xué)時,要引導(dǎo)學(xué)生回憶生活中的人和事,讓學(xué)生感到有很多東西可以寫,順手拈來都是寫作材料。二是在生活中要隨時提醒學(xué)生:這件事

  不是可以寫成作文(或?qū)懙饺沼浝?嗎?

  2.要學(xué)會思考問題

  我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn),優(yōu)秀作文的閃光之處,往往不在語言方面,而在思想方面。比如對生活的獨(dú)特感悟和體驗(yàn),看問題的獨(dú)特視角,對問題的獨(dú)特見解,構(gòu)思的巧妙,等等,無不閃爍著思想的光輝,給人以啟迪,甚至震撼。從寫作能力提高的途徑來看,語言能力和思維能力的`訓(xùn)練也應(yīng)并重。要想寫清楚,必須想清楚,但寫也有助于整理思路、明晰思路、發(fā)展自己的思想,思維和表達(dá)是相互聯(lián)系、相互促進(jìn)的。

  3.學(xué)會展開想像

  想像要大膽,也要合理,有一定的依據(jù),不是胡思亂想。即使是童話創(chuàng)作,也有一定的科學(xué)道理和事實(shí)依據(jù)。

  4.加強(qiáng)閱讀

  除了生活中的見聞、感受,除了根據(jù)現(xiàn)實(shí)生活想像的事物,還有大量的寫作素材是來自于閱讀的積累。閱讀中的人物、事物、故事、思想、感情等等,都是寫作材料的重要來源?傊瑢懽魉夭募葋碜杂^察生活所得,來自個人的思考、感受和想像,也來自閱讀的積累。長期觀察,就會有所發(fā)現(xiàn);堅持體驗(yàn)生活,就會有所感悟;堅持把閱讀和觀察生活、體驗(yàn)生活結(jié)合起來,更能相得益彰。有所發(fā)現(xiàn),有所感悟,是非常寶貴的,因?yàn)槭亲约旱模切碌,一定要珍視,要及時寫下來。我們都很熟悉魯迅先生說過的一句話:“文章應(yīng)該怎么做,我說不出來,因?yàn)樽约旱淖魑,是由于多看和練?xí),此外并無心得和方法的。”

  多看,既可以指多讀書報,也可以指勤于觀察,多留心周圍的事情。葉圣陶先生指出:“要文章寫得像個樣兒,不該在拿起筆來的時候才問該怎么樣,應(yīng)該在拿起筆來之前多做些準(zhǔn)備功夫。準(zhǔn)備功夫不僅是寫作方面純技術(shù)的準(zhǔn)備,更重要的是實(shí)際生活的準(zhǔn)備,不從這兒出發(fā)就沒有根。急躁是不成的,秘訣是沒有的。實(shí)際生活充實(shí)了,種種習(xí)慣養(yǎng)成了,寫文章就會像活水那樣自然地流了。"這里所說的“種種習(xí)慣",包括“精密觀察跟仔細(xì)認(rèn)識的習(xí)慣"、“推理下判斷都有條有理的習(xí)慣”、“正確的語言習(xí)慣”等。

  四、提倡個性化寫作,有創(chuàng)意的寫作

  不同學(xué)段學(xué)生的寫作都需要占有真實(shí)、豐富的材料,評價要重視寫作材料的準(zhǔn)備過程。不僅要具體考查學(xué)生占有什么材料,更要考查他們占有各種材料的方法。要用積極的評價,引導(dǎo)和促使學(xué)生通過觀察、調(diào)查、訪談、閱讀、思考等多種途徑,運(yùn)用各種方法搜集生活中的材料。我們要鼓勵學(xué)生寫出自己的特殊視角、獨(dú)立見解和獨(dú)特感受。學(xué)生形成了個性化表達(dá)的意識,才談得上寫真話、實(shí)話、心里話。當(dāng)然,在鼓勵學(xué)生進(jìn)行自由表達(dá)、個性化表達(dá)的同時,也要逐步落實(shí)基本的寫作規(guī)范,做到“內(nèi)容具體,感情真實(shí)",“分段表述”,“語句通順”等等。要鼓勵學(xué)生寫真話、實(shí)話、心里話,但也不是說只要是真實(shí)的就是好的。在鼓勵學(xué)生說真話、實(shí)話、心里話的同時,要注意情感態(tài)度價值觀的引導(dǎo),把作文和做人統(tǒng)一起來。比如,許多學(xué)生在作文中都說希望將來當(dāng)“大官”、“大款"、“老板",擁有高級轎車、豪筆別墅,出去住高級賓館、吃美味大餐。這種心里話里流露出來的人

中西文化差異論文6

  摘要:語言不僅僅是信息的傳遞工具,也是文化的載體。中西方國家因文化差異而持有不同的語言系統(tǒng),而不同的語言又傳遞著中西方國家特有的傳統(tǒng)文化。這種獨(dú)特的文化差異導(dǎo)致大學(xué)生形成了英語語言理解上的障礙。所以,教師要研究電大英語教學(xué)中的中西方文化差異,使大學(xué)生更好地熟悉和適應(yīng)英語的語言環(huán)境和交流習(xí)慣,說一口原汁原味的地道英語。

  關(guān)鍵:語言;中西方文化差異;英語教學(xué);電大

  語言是人與人之間交流最重要的方式,同時也傳遞著獨(dú)有的文化內(nèi)涵。各種復(fù)雜因素的共同作用,比如歷史條件、地理環(huán)境以及社會環(huán)境等方面的差異,使中西方形成了不同的文化。傳統(tǒng)的英語教學(xué)往往過于重視語言方面的知識,而忽視了中西方文化差異的教育,導(dǎo)致大學(xué)生將英語講成并不符合英語習(xí)慣用法的“中式英語”。這種脫離了文化背景和語言環(huán)境的英語很難真正達(dá)到溝通交流的目的。所以,要想學(xué)好英語,教師就必須讓大學(xué)生了解英語這門語言形成的文化背景,提高大學(xué)生的實(shí)際交際能力,使語言恰當(dāng)?shù)皿w,實(shí)現(xiàn)真正意義上的交流。

  一、中西方文化差異在語言中的具體表現(xiàn)

  (1)價值觀差異。價值觀差異使中西方形成了截然不同的語言表達(dá)方式:西方人個性張揚(yáng),中國人則謙虛恭謹(jǐn)。受西方人文思想的'影響,西方人崇尚個性的自由和解放,注重人生價值、自我價值的實(shí)現(xiàn)。在取得榮譽(yù)或者是實(shí)現(xiàn)自己的人生目標(biāo)時,他們會非常開心地與人分享并期望獲得所有人的祝福。他們甚至?xí)d奮地大喊:“Congratulationstome!Iwonthefirstprize!”同時,他們對他人的優(yōu)點(diǎn)或成績也不吝贊美之詞:“Oh!Lookyou!Youaresobeautiful!”面對他人的贊美,西方人一般會坦然接受并回之以“Thankyou”就可以了。而中國人受幾千年來傳統(tǒng)文化的影響,比較推崇中庸思想,視謙虛謹(jǐn)慎、低調(diào)內(nèi)斂為中華民族的傳統(tǒng)美德。當(dāng)中國人面對他人的贊美時,往往會回答“沒有,沒有”“還行”“一般”等謙遜之詞。在與西方人交流的時候,這種中國式的謙遜會使西方人產(chǎn)生誤解和困惑,給雙方的交流造成阻礙。

  (2)宗教信仰差異。西方國家大多是宗教之國,人們普遍有自己的宗教信仰。尤其是基督教,對西方國家文化影響深遠(yuǎn),并由此衍生了很多相關(guān)詞匯與俗語。比如,在英語中大家經(jīng)常會聽到西方人用“Oh,myGod!”“ThankGod!”等詞語來表達(dá)驚訝、驚喜、焦急、傷心或者憤怒等心情。甚至西方一年之中最重要的節(jié)日,如ChristmasDay(圣誕節(jié)),ThanksgivingDay(感恩節(jié)),就是與宗教相關(guān)的節(jié)日。在語言交流過程中,大家要本著求同存異的原則,維護(hù)自己信仰的同時也要尊重他人的信仰。例如,與外國友人一起用餐時,看到他正在虔誠地禱告,這時候你不妨與他一起禱告,只是簡單的一句“Amen”就可以無形中拉近你們的距離。在日常交流中,如果不了解宗教方面的知識,最好不要輕易談?wù)摗?/p>

 。3)傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣差異。每個國家都有自己獨(dú)特的文化內(nèi)涵,而獨(dú)特的文化促使中西方形成了各自特有的風(fēng)俗習(xí)慣。中國有句俗語叫“入鄉(xiāng)隨俗”,實(shí)際上就是對他人文化習(xí)俗的認(rèn)同,這種認(rèn)同利于打破彼此之間的文化隔閡,達(dá)到愉快且有效交流的目的。所以,要學(xué)好英語,了解英美國家的風(fēng)俗習(xí)慣是十分必要的。中西方國家風(fēng)俗習(xí)慣的差異賦予了語言迥然不同的內(nèi)涵。首先,對相同語意的表達(dá),中西方的說法各不相同。比如,漢語俗語“冰凍三尺非一日之寒”,在英語中的表達(dá)是“Romewasnotbuiltinaday”。但如果你對外國人說“Three-feeticeisnotformedinaday”,他就會感到莫名其妙。再如,“早起的鳥兒有蟲吃”,英文表述是“Theforemostdogcatchesthehare”。還有大家所熟知的“raincatsanddogs”,是英語中用來形容大雨尤其是風(fēng)雨交加的天氣。因?yàn)樵诒睔W神話中很多動物都是有寓意的,狗代表大風(fēng),貓代表雨,所以才會有此一說。如果不了解這句俗語背后的文化背景,就很難想象為什么風(fēng)雨在英文中卻成了貓和狗。其次,同一事物在不同的文化里引發(fā)了不同的聯(lián)想,代表了不同的寓意。典型的比如“望子成龍”,可以說成“l(fā)ongtoseeone’ssonsucceedinlife”,如果按照字面意思直譯是“l(fā)ongtoseeone’ssonbecomeadragon”,但是“龍”在中國和西方文化中是有完全不同的寓意的。在中國文化中,“龍”象征著吉祥、幸運(yùn)、威嚴(yán),是一種神獸,而在西方文化里,“龍”卻會使人聯(lián)想到邪惡和兇殘。所以,在用英語表達(dá)語意時,要避免將“dragon”這個詞用作褒義。還有人們常用的數(shù)字,因?yàn)樽x音的關(guān)系,中國人討厭數(shù)字“4”,喜歡“6”和“8”。但在中國具有幸運(yùn)含義的“666”,到了西方恰恰成了惡魔的代名詞。

 。4)社交禮儀差異。中國自古以來就是禮儀之邦,但中國式禮儀并不一定適用于西方國家的社交場合。比如,中國人日常交際中會時常問及對方的年齡、職業(yè)、配偶和收入等問題,以表達(dá)對對方的親近和關(guān)心,但是西方國家卻對此類問題非常反感,認(rèn)為這侵犯了他的個人隱私!癏owoldareyou?”“Whereareyougoing?”“Whatisyourmonthlysalary?”這些在中國常見的問題在西方國家反而會使人感到不愉快,感到自己正在被人盤問生活方面的隱私。這時,他們大概會毫不客氣地回你一句:“It’snoneofyourbusiness!”所以,禮儀理解的偏差也會影響正常的交流。西方人總是覺得中國人“好為人師”,就是由于雙方禮儀上的差異所造成的誤解。西方人崇尚獨(dú)立思維,除非他向你尋求幫助,否則不要對他們“噓寒問暖”。比如“It’sraining,don’tforgettotakeanumbrella.”“Youshouldseeadoctor.”“Becareful!Theroadisslippery”,這些以中國人角度來看是好心的叮囑,卻會讓西方人覺得你在對他的生活指手畫腳,橫加干涉。

  二、中西方文化差異教學(xué)在英語教學(xué)中的積極作用

  (1)喚醒了教師不斷提高自身文化修養(yǎng)的意識。長期以來,中國的英語教學(xué)過于專注語言本身而忽略了語言自帶的文化內(nèi)涵。要改變這種現(xiàn)狀,實(shí)現(xiàn)文化教育與語言教育的巧妙結(jié)合,英語教師就必須認(rèn)識到文化教育對于英語教學(xué)的重要性,然后通過不斷學(xué)習(xí)來汲取相關(guān)的知識,豐富自己的文化修養(yǎng)。

 。2)豐富了教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法。為了讓大學(xué)生直觀感受英美國家的文化氛圍,各種多媒體素材都被應(yīng)用到課堂教學(xué)中。例如,經(jīng)典英文原聲電影、英文歌曲、英文小視頻或是圖像素材等,這些多媒體素材的應(yīng)用會讓沉悶的課堂教學(xué)變得豐富多彩起來。相對于傳統(tǒng)的文字素材,多媒體素材會給大學(xué)生營造一種更直觀的文化氛圍,讓大學(xué)生更能融入到語言情境當(dāng)中,同時也激發(fā)了大學(xué)生了解英美國家文化的熱情和興趣。

 。3)調(diào)動了大學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性。文化可以說是一個非常龐雜的知識體系,課堂上的教學(xué)很難做到面面俱到,教師要鼓勵大學(xué)生通過各種途徑豐富自己的文化內(nèi)涵。比如,大學(xué)生可經(jīng)常閱讀一些英美報紙、雜志、文學(xué)作品等,借助英語角或是網(wǎng)絡(luò)聊天等方式與西方人交流,如果時間和金錢還算充裕的話,到西方國家游歷一番也是個相當(dāng)不錯的選擇。當(dāng)大學(xué)生從中發(fā)現(xiàn)樂趣并從教師引導(dǎo)學(xué)習(xí)發(fā)展到積極主動地去學(xué)習(xí),逐漸養(yǎng)成良好的自主學(xué)習(xí)習(xí)慣時,文化背景知識也就在這樣的習(xí)慣中一點(diǎn)點(diǎn)累積起來了。

  三、中西方文化差異教學(xué)在英語教學(xué)中的重要意義

  語言代表的是一個國家、一個民族獨(dú)特的文化。一個國家的歷史文化背景,這個國家人民的世界觀、人生觀、價值觀,還有他們的思維方式和生活習(xí)慣都在語言中得以體現(xiàn),并隨著語言的發(fā)展不斷傳承下去。而英語教學(xué)的最終目的是用英語這門語言進(jìn)行交流,具備了語言能力并不意味著就具備了交際能力。過去的教學(xué)方法針對的是應(yīng)試教育,但長此以往,忽略了語言產(chǎn)生的背景文化和環(huán)境而去孤立地看待一門語言,只能讓大學(xué)生的英語變成啞巴英語。教師只有將文化教育結(jié)合到英語教學(xué)之中,逐步培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化意識,從語言了解文化,以文化豐富語言,才能在學(xué)習(xí)中取得長足的進(jìn)步,真正掌握這門語言。如今,中國與世界各個國家的交往越來越密切,中西方文化差異教學(xué)對于克服語言交流障礙、消除文化隔閡、增強(qiáng)民族間的交流與合作都有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。

  參考文獻(xiàn):

  [1]巫正洪.英語教學(xué)要為跨文化交際奠定基礎(chǔ)[J].中國勞動關(guān)系學(xué)院學(xué)報,20xx(06).

  [2]孟蕊芳,馬鵬飛.大學(xué)公共英語文化教學(xué)的問題與對策[J].忻州師范學(xué)院學(xué)報,20xx(06).

  [3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,20xx(08).

  [4]張利萍.文化差異視域下的跨文化英語教學(xué)研究[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報,20xx(03).

中西文化差異論文7

  【摘要】小學(xué)生的寫作能力培養(yǎng)至關(guān)重要,因?yàn)樗梢约畜w現(xiàn)出學(xué)生的基礎(chǔ)語言文字能力、語感能力、觀察能力和想象能力以及價值觀等,是評定一個學(xué)生語文能力以及其他綜合素質(zhì)能力的重要指標(biāo)。為進(jìn)一步提高小學(xué)語文作文教學(xué)的有效性,增強(qiáng)小學(xué)生的寫作能力,本文憑借作者對小學(xué)語文作文教學(xué)工作的認(rèn)識、理解,并結(jié)合當(dāng)前先進(jìn)的教學(xué)思想和教學(xué)理念,對小學(xué)語文作文教學(xué)策略提出了一些自己的看法和建議。

  【關(guān)鍵詞】小學(xué)作文教學(xué)以學(xué)生為本

  一、前言

  社會發(fā)展,人們思想意識提升,教學(xué)工作也面臨著巨大的變革,尤其是新課標(biāo)的出臺,更是在很大程度上顛覆了傳統(tǒng)的教學(xué)理念。在以往的小學(xué)語文作文教學(xué)中,存在著許多的限制和弊端,比如過于機(jī)械化、程序化,也不關(guān)注學(xué)生的主觀情感體驗(yàn),不注重學(xué)生綜合素質(zhì)能力的培養(yǎng)等等。在這樣的教學(xué)環(huán)境下,學(xué)生寫出來的文章往往千篇一律,毫無特色、毫無意義,學(xué)生的許多素質(zhì)能力都得不到培養(yǎng),得不到提升,這與新課標(biāo)的教學(xué)要求嚴(yán)重相違背。

  其實(shí),小學(xué)生的`寫作能力培養(yǎng)至關(guān)重要,因?yàn)樗梢约畜w現(xiàn)出學(xué)生的基礎(chǔ)語言文字能力、語感能力、觀察能力和想象能力以及價值觀等,是評定一個學(xué)生語文能力以及其他綜合素質(zhì)能力的重要指標(biāo)。為了迎合新課標(biāo)所提出的教學(xué)要求與指導(dǎo),我們必須要改變以往傳統(tǒng)的作文教學(xué)理念,要以學(xué)生為本,注重學(xué)生的主觀情感體驗(yàn),

中西文化差異論文8

  摘 要: 本文通過闡述中西餐飲文化差異,分析中西餐飲文化在在哲學(xué)體系、價值觀念、思維方式等方面的差異,從而促進(jìn)中西方文化的融合,讓更多的人通過飲食了解飲食背后的文化。

  關(guān)鍵詞: 中西文化 飲食文化 差異比較

  提到飲食文化,人們總是會不約而同地首先想到“吃”,不錯,飲食的確是人類生存和發(fā)展的第一需要,是社會生活的基本形式之一。然而加上了“文化”二字以后,飲食就不僅僅是“吃”這么簡單了,它包括飲食文化的整體,是人類在飲食方面的創(chuàng)造行為及其成果,凡涉及人類飲食方面的思想、意識、觀念、哲學(xué)、宗教、藝術(shù)等都在飲食文化的范圍之內(nèi)。

  一、中西餐飲文化差異

  中西方飲食文化最顯而易見的不同就是使用的飲食器具。西方人以刀叉為食器,并且規(guī)定顯明,不同規(guī)格的刀叉所使用的方式及場合不同,而且是不可以混用的。

  中國人的餐桌上卻不如西方人那么復(fù)雜,雖然是簡簡單單的一雙筷子,但它在飲食文化中擔(dān)任著十分重要的角色:筷子可以是我們的烹飪的工具,也是每家每戶的攪拌器,打個雞蛋,沖個飲料,無疑都需要筷子的幫忙。與西方如此嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊?guī)范相比,中國的筷子的確隨意得多。

  受科學(xué)導(dǎo)向的影響,西方烹飪的全過程必須嚴(yán)格按照科學(xué)規(guī)范行事,每道菜肴每次烹飪的過程、方法幾乎完全一致,并且其所用的調(diào)料會精確到克,烹飪時間會精確到秒。

  西方人對食物的選材極具規(guī)范,他們多以葷食為主,烹飪時往往以一整塊肉或是一整只的禽類為主要食物,并且不吃內(nèi)臟,認(rèn)為內(nèi)臟是棄料;對于蔬菜的選擇上也比較單一,而且在飲食中以蔬菜為裝點(diǎn)輔助之用,所以在西方人的飲食中蔬菜多為裝飾工具。

  相較于西方人而言,中國人在食物的選擇與烹飪方式上就要隨意得多。在中國廚師的手上也能變成一道味美的佳肴,這樣的菜例比比皆是,如爆炒豬腰、糟豬肚、韭菜炒豬肝,等等。說到烹飪方式,更是層出不窮。不同于西方人的“精確到克”、“精確到秒”,中國人歷來都是“隨心所欲”,強(qiáng)調(diào)憑經(jīng)驗(yàn)對結(jié)果進(jìn)行把握。中國人喜素食,蔬菜的種類遠(yuǎn)多過于西方,這樣,食材的相互搭配就變化多端,就以炒豬肝為例,可以是大蔥炒豬肝,也可以是青椒炒豬肝,更可以是韭菜炒豬肝,每一道菜都各有風(fēng)味。

  西方人的飲食文化中注重食物的營養(yǎng)價值,因此,他們提倡吃生食,他們認(rèn)為高溫烹調(diào)會破壞了食物本身的營養(yǎng),唯有生食才能最大限度地保存食物的天然屬性和原汁原味,那么他們所追求的營養(yǎng)價值也可以被很好地保留。

  中國飲食文化更重食物的味道,“美味”是中國飲食文化的第一要義,因此,中國人會借助一切技術(shù)手段、烹飪方式、調(diào)味方法使自己的食物變得鮮美無比,在中國,炒、煮、燉、燴、燒、烤、蒸、煎、炸、燜、熘等都是十分常見的熟食性烹調(diào)技術(shù)。

  二、差異背后的文化根源

 。ㄒ唬┱軐W(xué)體系:形而上學(xué)與適度原則

  西方哲學(xué)體系以形而上學(xué)為主要特點(diǎn),也就是用孤立、靜止、片面的觀點(diǎn)看世界,認(rèn)為一切事物都是孤立的,永遠(yuǎn)不變的;如果說有變化的話,那么只是數(shù)量的增減和場所的變更,這種增減或變更的原因不在事物內(nèi)部而在于事物外部。反映到飲食文化就是所聞即所見,無論是菜單還是對食物的裝點(diǎn)、擺盤,都是以一種最直接的方式呈現(xiàn)給人看,追求真實(shí)性,沒有華麗的點(diǎn)綴,只體現(xiàn)食物的本源屬性,這點(diǎn)與西方人的處事原則不謀而合,這樣的哲學(xué)背景下就促成了西方人視“營養(yǎng)價值”為飲食的第一要義的觀念,不在乎飲食的藝術(shù)性、創(chuàng)造性,目標(biāo)性明確,即食物就是用來補(bǔ)充人對于營養(yǎng)需求的工具。

  與西方人不同,中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想中最顯著的特點(diǎn)之一是模糊、不可捉摸。它不像西方的形而上學(xué)那樣追求事物的客觀性、真實(shí)性,強(qiáng)調(diào)所聞即所見,而是凡是講求分寸、講求整體配合、講求一個“度”。反映在飲食文化上的就是中國人將“美味”作為飲食的第一要義。在烹飪上,中國人講究整體融合,沒有西方人的精確,講究的是憑經(jīng)驗(yàn)將一道菜的各個部分相協(xié)調(diào)進(jìn)而形成一道美味的佳肴。其中的經(jīng)驗(yàn)又是模糊的,同一道菜,同一個師傅,每次做可能也會做出不同的味道,憑借經(jīng)驗(yàn)對菜肴進(jìn)行整體的把握,追求烹飪技術(shù)的隨意性與藝術(shù)性,這便是中國人的傳統(tǒng)哲學(xué)觀念――模糊而完美。

  (二)價值觀:個人主義與集體主義

  西方人推崇個人主義價值觀念,個人目標(biāo)高于對群體的忠誠。也就是說每一個只需要對自己負(fù)責(zé)即可,不需要服從其他任何一個集體,可以根據(jù)自己的喜好、需要選擇自己喜歡的群體,但這樣的選擇并不是永久的,可以隨時因?yàn)樽约盒枨蟮母淖兌匦逻M(jìn)行選擇。如改變祈禱的教堂,更換雇主,等等。反映在飲食文化中最顯著的就是西方人實(shí)行分餐制。

  與之相對的,中國人崇尚集體主義價值觀。在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,不喜歡爭強(qiáng)好勝,社會風(fēng)氣往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在飲食文化中,這樣的集體主義觀念的確是受到了中國傳統(tǒng)思想的影響,中國人的宴席多喜用圓桌,從形式上體現(xiàn)了團(tuán)結(jié)、禮貌、共享的氛圍。美味佳肴擺在桌子的中心,既是欣賞品嘗的.對象,又是交流感情的媒介。在這樣的宴會氣氛下,飲食已經(jīng)不是宴會的主要目的,情感的交流才是宴會的中心。與西方人直截了當(dāng)?shù)慕浑H方式不同,中國人的飲食目的依仗于一大群人的情感觸碰、交流和共鳴。

  (三)思維方式:個性與整體

  西方人注重個性的發(fā)展,強(qiáng)調(diào)在集體中個性的最大限度發(fā)揮。他們追求差異性,凡事求異,認(rèn)為每一個人都是獨(dú)一無二的,強(qiáng)調(diào)天下萬物都是獨(dú)立的個體,彼此間沒有聯(lián)系,認(rèn)為個性與個體的獨(dú)立自主是人類社會發(fā)展的動力之一,因此對事物的看法與考慮往往從個性出發(fā),西方人將獨(dú)特的個性發(fā)展放置于一切行為活動的大前提之下。這無疑體現(xiàn)在了他們的飲食文化中,涇渭分明的擺盤和裝點(diǎn),雖同在一個盤子中,確是個性突出的各自為政,沒有任何調(diào)和,肉即是肉,菜即是菜,土豆即是土豆,個性鮮明,味道明確,不會相互影響、相互混合。在烹飪上,同一個盤子中的不同食材也是被分開進(jìn)行加工的,不會將它們放在一起烹煮,處處彰顯西方人對于個體與個性的尊重和重視。 中國人注重整體的發(fā)展,強(qiáng)調(diào)圓滿、整合的思維方式和思想觀念。不喜歡過于鮮明的個性張揚(yáng),反映在烹飪上更顯見,無論是什么樣的食材全部倒入鍋中,再配以各種佐料進(jìn)行烹調(diào),即使原本個性鮮明,味道獨(dú)特的食材在這樣的磨合之下不會再顯得如此鋒芒。因此,中國菜嘗起來滋味豐富,層次感強(qiáng)烈。再回過頭看每一道菜,紅不是那樣鮮艷的紅,綠也不是那樣扎眼的綠,而是一種經(jīng)過調(diào)和以后產(chǎn)生的和合之美。

 。ㄋ模┥罘绞脚c生活節(jié)奏

  在西方,流水線上的重復(fù)作業(yè),實(shí)行計件工資制,生活節(jié)奏急促,人們有意無意地受到機(jī)械的兩分法影響,將游戲與工作分得很清楚,即工作時工作,游戲時游戲,這樣的生活方式十分單調(diào)、刻板,機(jī)械的工作生活模式逐步影響到了西方人對飲食的需求,導(dǎo)致飲食本身的單一性和簡單性。

  中國人則不然,中國人的隨意性在這里體現(xiàn)無遺,不喜歡單純的、機(jī)械的工作生活模式,推崇一種經(jīng)驗(yàn)性的工作方式或者喜歡在工作中加入自己喜歡的元素或方法,就像中國的飲食烹飪一樣,存在不穩(wěn)定性,這樣的不穩(wěn)定性既指工作模式、工作方法的不穩(wěn)定,又指工作結(jié)果的不穩(wěn)定。就好像一道菜如果想要讓它嘗起來不那么咸,南方人可能會選擇放糖沖淡咸味,如南方人的糖醋風(fēng)味,就是用糖的甜與醋的酸中和醬油的咸味;而北方人則可能會把這道菜加水烹制食材,讓食材變淡的同時改變了菜的性質(zhì),可能從一道炒菜變成了一道靚湯,因?yàn)樯罱?jīng)驗(yàn)、生活環(huán)境的不同而不同。這樣并不穩(wěn)定的經(jīng)驗(yàn)性的改變方式,使原來單純的一道菜變成了現(xiàn)在的三道菜而非兩道菜,其中創(chuàng)造性與藝術(shù)性油然而生。

  三、當(dāng)前的餐飲文化發(fā)展與中西文化之間的融合

  然而如今的中西方餐飲文化已不再像以前那樣涇渭分明了,中餐中也融入了西式元素,西餐中處處彰顯中國風(fēng),這是一種新型的飲食文化模式,中西合璧的飲食文化隊伍將會越來越壯大,人們也可以通過了解飲食文化了解這個世界。

  參考文獻(xiàn):

  [1]郭魯芳,金慧君.中、西方餐飲文化差異所帶來的思索[A].商業(yè)經(jīng)濟(jì)文薈,20xx(5):13-15.

  [2]劉巖松.中西方飲食在文化理念上的差異性[J].經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊,20xx(36):258-259.

  [3]趙奇志.中西飲食文化的差異[J].食品工程,20xx.12(4):14-15.

  [4]馮勇,何歡歡.從飲食文化角度淺析中西思維方式的差異[J].消費(fèi)導(dǎo)刊,20xx.5:234

中西文化差異論文9

  一、中西方文化差異

  中西方文化差異體現(xiàn)在思維方式、行為習(xí)慣、宗教信仰等許多方面。由點(diǎn)及面地了解中西方文化差異,可以幫助我們更好地理解英語文章。

  1。思維方式上的差異

  西方人講究“個體的”“獨(dú)立的”,西方的孩子往往從小就具備較強(qiáng)的自我管理能力,思想上也較為特立獨(dú)行,力求與眾不同,擁有自己的風(fēng)格。因此他們也更注重個人隱私,要求個人空間。中國孩子對家庭的依賴性很強(qiáng),自我約束能力較差。中國人遵循古人留下來的傳統(tǒng)美德,在孝道上的體現(xiàn)尤為明顯,因此有鮮明的長幼秩序。而西方尊重每個獨(dú)立的人,子女甚至可以直呼父母的名字,也可以像和朋友一樣談?wù)摳鞣N話題,這一點(diǎn)在中國是很難做到的。

  2。行為習(xí)慣的差異

  由于社會制度和經(jīng)濟(jì)模式的不同,以及地域性的差異,中西方的行為習(xí)慣在很多方面均有不同程度的差異。中西方對于閑余時間的分配這一點(diǎn)就尤為明顯。例如:西方將健身和舉辦聚會視為必不可少的娛樂休閑活動。在中國,我們的閑余時間更多用來探訪親友,與家人在一起享受休閑美好的時光。如果約定好拜訪時間,中方習(xí)慣于提前到,認(rèn)為這是一種守時和尊重的表現(xiàn);西方認(rèn)為提前到達(dá)會讓受訪者不能很好地準(zhǔn)備,所以一般會比約定時間晚到幾分鐘。又如:同樣是面對別人的稱贊,西方人會大方地接受并表示感謝,中國人則會謙虛地進(jìn)行禮貌性的回答“過獎了”。

  二、中西方文化差異在閱讀中的應(yīng)用

  1。中西方文化差異在英語文章中的體現(xiàn)

  考試中英語文章的特點(diǎn)是思路清晰,文章層次結(jié)構(gòu)分明。西方文化多傾向于獨(dú)立意識,文章體現(xiàn)了作者的獨(dú)到見解,因此英語文章的.另一個特點(diǎn)就是作者主觀意識強(qiáng)烈,文章的內(nèi)容大多代表著作者的主觀意識。所以在理解和閱讀英語文章時,跟著作者的感覺走就好。

  2。通過掌握中西方文化差異提高閱讀效率

  中國的英語學(xué)習(xí)者大多英語閱讀效率低,付出大量的時間,卻沒有達(dá)到預(yù)期的效果。在閱讀英語文章過程中,因?yàn)椴涣私庵形鞣轿幕町愒斐傻膶τ⒄Z文章理解不到位或是誤解作者想要表達(dá)的思想之事時有發(fā)生。其實(shí),英語文章的中心思想及觀點(diǎn)是非常明確的,但因?yàn)椴涣私庵形鞣轿幕町,所以學(xué)生在確定中心思想時會比較困難,甚至誤解作者的意圖。而掌握了中西方文化差異且閱讀量豐富的人往往可以根據(jù)一篇中等難度文章的某一段內(nèi)容猜測出文章主題和段落結(jié)構(gòu),還可以通過文章中涉及的帶有西方文化明顯喜惡傾向的事物判斷作者的態(tài)度和立場,這也是在閱讀理解中快速確定中心思想的好方法。只有充分了解并掌握中西方文化的差異,才能做到無論是在自我閱讀還是做閱讀理解題目時,加深對文章的理解,因而大大提升閱讀效率。

  3。利用中西方文化差異提升閱讀能力

  就像中國的成語和俗語一樣,西方也有許多俚語。例如:“Youarepullingmylegs!弊g為“你在和我開玩笑”,“Youaretheappleofmyeye。”譯為“你是我的掌上明珠”。了解一定的西方俗語俚語,在閱讀中會大大提升自己的理解力和閱讀速度,理解文章更得心應(yīng)手。在西方人眼里,狗是一種忠誠的動物,因此英語文章中帶有狗的語言大多數(shù)是褒義的,我們可以通過這一點(diǎn)加深對文章的判斷理解。另外,龍在中國雖然是吉祥的化身,在西方文化中卻是一種惡魔的象征,是兇猛的,邪惡的。在英語文化中,顏色常用來表示心情。例如:“Iamfeelingblue!币鉃椤拔倚那楹芫趩省!本G色常用來表示美好的和新生的事物。如“:greenhand”表示“新手”。英語的語言習(xí)慣、句子成分和漢語也是有很大不同的。在理解文章時不能只根據(jù)表面的意思,也要去理解段落表面背后的真正含義。

  三、結(jié)論

  英語語言蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵,不論是教師還是學(xué)生,在英語的教學(xué)、學(xué)習(xí)和運(yùn)用中都不能忽視中西方文化差異的重要性。不斷地閱讀英語文章、培養(yǎng)英語邏輯思維是鍛煉和提升英語閱讀能力的有效途徑。正是在閱讀中,我們了解了西方的文化,對英語的理解和熱愛才能提升到更高的層次。把對中西方文化差異的了解運(yùn)用到閱讀理解當(dāng)中,才能更好地提升英語運(yùn)用能力和實(shí)戰(zhàn)能力,從而實(shí)現(xiàn)跨文化交際的目的。

中西文化差異論文10

  一、基于中西方文化差異,構(gòu)建英美文學(xué)翻譯的角色思維轉(zhuǎn)換意識

  每個國家的文化都是一國人民在一定歷史和社會背景下經(jīng)過長期勞動創(chuàng)造的產(chǎn)物,表現(xiàn)為一定的社會性和歷史性。準(zhǔn)確地說,文化就是一個國家或地區(qū)歷史傳統(tǒng)、風(fēng)俗人情、文學(xué)藝術(shù)、生活方式、價值判斷、思維形態(tài)的總和。每個民族在長期的發(fā)展演進(jìn)過程中,都會形成自己的民族特色,形成自己的文化特色,語言就是文化的重要表現(xiàn)形式,也是文化的重要組成部分。語言作為文化的重要構(gòu)成,當(dāng)然也就對文化本身有著非常重要的影響,對文化的發(fā)展和進(jìn)步起著舉足輕重的作用。同時,語言的發(fā)展又必須受到文化的制約,不能脫離本民族的文化發(fā)展。另一方面,本民族文化的穩(wěn)定性、持久性和傳承性等特點(diǎn)都制約著語言形式和語言習(xí)慣的突破。要想更好地學(xué)習(xí)英語,進(jìn)行英美文學(xué)翻譯,首先必須明曉一國的社會環(huán)境和文化背景。因?yàn)槲膶W(xué)翻譯是用一國語言的文化形式去重新組合另一國的語言文化實(shí)踐活動,文學(xué)翻譯必然涉及語言的審美情趣、文化心理和民族特色等,是多學(xué)科綜合的跨民族的文化交流活動,在翻譯的過程中體現(xiàn)著對不同文化背景的感知過程。因此,做好英美文學(xué)翻譯必須平時多了解英美文化差異,多了解英美國家的社會價值評價尺度和道德審美標(biāo)準(zhǔn),多了解中西文化價值差異。

  翻譯文學(xué)作品,對于譯者來說并不是簡單的二傳手。盡管每個翻譯者都不可能百分百地忠實(shí)于原著,當(dāng)然也不能完全立足于自己的文化背景和角色感知立場。為此,譯者應(yīng)盡可能地完成角色轉(zhuǎn)變,一部作品由一國之作者到讀者,再到另一國之讀者,譯者要經(jīng)過多重的思維和角色轉(zhuǎn)變,才更好地忠實(shí)原文,同時又能很好和本國讀者對話。就好像一個美國廚師做出一道非常好的牛排,那么中國的廚師就要在掌握美國廚師制作牛排方法的基礎(chǔ)上,選用中國的牛肉,制作具有美國風(fēng)味的中國牛排。我們的譯者就是這個中國廚師,除了掌握語言本身的規(guī)律、思維和角色的轉(zhuǎn)變程度及有效性也是影響英美文學(xué)翻譯的重要因素。為此,我們的學(xué)生必須具有思維的角色轉(zhuǎn)換意識。

  風(fēng)俗是指當(dāng)?shù)厝说纳罘绞健⒍Y節(jié)風(fēng)尚和習(xí)性,它受一個國家政治、經(jīng)濟(jì)、宗教和文學(xué)等方面的影響,英美文學(xué)翻譯應(yīng)充分考慮英美國家的風(fēng)俗習(xí)慣。例如,任何一個民族都有自己喜歡和討厭的動物,所以,寵物就具有明顯的地域特色,并表現(xiàn)出不同的風(fēng)俗人情。中國人一般都鄙視狗,通常用狗來比喻或形容壞人或不好的事情,但是英美國家則不然,他們一般都對狗有著較多的好感,在他們的思維里,狗是忠實(shí)的朋友,所以在英美文化中,“狗”就會常常用來形容人的生活,并由此派生出許多諺語習(xí)語。還有“貓”也是一種小動物,是英美國家比較喜歡的'寵物,在他們的習(xí)俗中,貓?zhí)熨Y聰明,多用來比喻或形容女人。

  再如,中國人常用“紅”來形容年輕女性,比如“紅妝”代指女子的盛裝,“紅顏”代指“少女”。但是在英美國家,他們習(xí)慣上用“red”表示和中國相距甚遠(yuǎn)的意思,“gointored”指“出現(xiàn)赤字”,“seered”意為“氣得發(fā)瘋”“大發(fā)雷霆”,“paintitred”則指“把某一個事物形容成非?膳碌臉幼印薄4送,禮儀之邦中國歷來都尊老敬老,尊老是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),“老”這個詞用來形容對人的尊敬,比如“李老”、“陶老”等,因?yàn)槲覀冎袊觊L就是代表著閱歷,代表著智慧謀略,代表著德高望重。但是,在英美國家,“old”則是趕不上時代的藝術(shù),代表著落伍,在西方的習(xí)慣中,年齡都是個人隱私,特別是女性,非常忌諱別人問及年齡等。這些都是中西風(fēng)俗文化差距,只有了解這些,才能很好地進(jìn)行英美文學(xué)翻譯,真正實(shí)現(xiàn)中西文化相容,思想相通。

  二、小結(jié)

  綜上所述,中西方文化在宗教信仰、歷史典故、審美情趣、價值取向等方面都滲透于各自民族的語言表述之中,只有深深明曉中西文化的個性差異,通曉中西文化的內(nèi)涵,才能在翻譯中做到“信、達(dá)、雅”,把英美國家的文學(xué)翻譯成符合英美情又具備中國味的好作品。

中西文化差異論文11

  語言和文化之間有著非常密切的練習(xí)。語言是傳承文化的工具,同時也是文化的重要組成部分,而文化有了語言的靈動性則變得更加豐富。每個國家都有不同的歷史發(fā)展過程,在文化、習(xí)俗、思維方面都有一些不同。學(xué)生如果不了解語言背后的文化則不能夠徹底的理解英語知識,同時也不利于培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力。因此,在小學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)該采取有效的方式來對學(xué)生進(jìn)行中西方文化差異教育,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識。

  一、認(rèn)識文化差異,遵守客觀規(guī)律

  中西方在地理位置、歷史文化等方面都存在著一定的差異性,使得英語和漢語在文化內(nèi)涵方面也有所不同。因此,在小學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)該尊重客觀規(guī)律,不但向?qū)W生傳授基本的英語知識,還要使學(xué)生了解這些知識背后所隱藏的文化,使學(xué)生的英語水平得到真正的提升。在小學(xué)英語教學(xué)中會學(xué)習(xí)很多關(guān)于動物的詞匯,但是中西方對于同一種動物會賦予不同的含義[1]。比如,對于“狗”這種動物,中國文化中一般用狗來表示貶義,如“狼心狗肺、狐朋狗友、狗仗人勢”等,而在西方國家的文化中,狗在大多數(shù)時候都表示褒義,用來形容值得同情和信賴的人,如“a lucky dog(幸運(yùn)兒)”“help a dog over a still(助人渡過難關(guān))”,an old dog(老手)等。在中國文化中,“貓”代表了正義和勇敢,在很多動畫片中塑造的貓的形象都很機(jī)智并且樂于助人,而在西方國家,貓則代表著愚蠢和懶惰,如“copy cat(盲目的模仿者)”“as sick as a cat(形容某人病的很厲害)”“l(fā)ike a cat on hot bricks(像熱鍋上的螞蟻)”等。教師在教學(xué)過程中要多為學(xué)生滲透類似的文化差異知識,使學(xué)生能夠更好的理解所學(xué)的內(nèi)容。

  二、重視文化差異,拓展教學(xué)內(nèi)容

  在新課改不斷深化的背景下,在新版的教材中越來越重視中西方文化的差異,在編寫新教材時也適當(dāng)?shù)拇┎辶宋鞣降奈幕R虼,在課堂教學(xué)中,教師要將這些文化內(nèi)涵挖掘出來,使學(xué)生對中西方的文化差異有更多的了解,并且能夠在交流中正確的運(yùn)用這些文化知識。

  比如在中國文化中,學(xué)生在稱呼教師時,不論教師的性別和年齡是什么,直接用形式加上老師就可以了。而在西方文化中,學(xué)生稱呼男老師要用“Mr”,稱呼已婚的女老師要用“Mrs”,并且要加上丈夫的'姓氏,稱呼未婚的女老師要用“Miss”,對于婚姻狀況不明的女老師可以成為“Ms”。教師在學(xué)生學(xué)習(xí)英語的啟蒙階段應(yīng)該堂學(xué)生認(rèn)識到這些文化差異,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的樂趣,使學(xué)生學(xué)會用英語正確的稱呼自己的老師。另外,中西方在節(jié)日方面也會有不同的習(xí)俗,在中國最主要的節(jié)日是春節(jié),而在西方國家則比較注重圣誕節(jié)。在西方國家的節(jié)日到來時,教師可以將教室裝點(diǎn)成節(jié)日的氣氛,并且?guī)ьI(lǐng)學(xué)生體驗(yàn)西方國家在過節(jié)時的風(fēng)俗習(xí)慣,使學(xué)生通過切身感受來體驗(yàn)中西方在既然日方面的不同。同時,中西方在餐桌禮儀方面也是不同的[2]。在中國,吃飯的時候一般都有很熱鬧的氛圍,大家在餐桌上交流談心或者相互夾菜,中國人使用的主要餐具是筷子,菜都放在桌子中央一起分享。而在西方國家,吃飯的時候都比較安靜,每個人有屬于自己的實(shí)物,專心致志的用刀叉享受自己盤子中的美食。在學(xué)習(xí)與餐桌禮儀有關(guān)的內(nèi)容時,教師可以向?qū)W生展示西方國家用餐時的圖片或者視頻,并且教學(xué)生如何正確的使用刀叉,豐富學(xué)生的文化內(nèi)涵。

  三、豐富教學(xué)手段,培養(yǎng)文化意識

  在教學(xué)中,教師要采用多種多樣的教學(xué)手段來培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,逐漸向?qū)W生滲透中西方的文化差異。比如,在涉及到打招呼用語、贊揚(yáng)他人的用語、表示感謝的用語等方面的知識時,教師都要在教學(xué)中為學(xué)生做適當(dāng)?shù)耐卣,用學(xué)生能夠接受的方式來進(jìn)行教學(xué)。在教學(xué)之前,教師要進(jìn)行認(rèn)真的備課,將教材中包含的文化知識挖掘出來,并且根據(jù)實(shí)際的教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生的實(shí)際情況為學(xué)生創(chuàng)設(shè)情境,讓學(xué)生加深對中西方文化差異的理解。教師可以讓學(xué)生進(jìn)行角色扮演,讓學(xué)生通過自己的親身體會來感受中西方文化的不同[3]。另外,教師可以利用多媒體為學(xué)生播放與之相關(guān)的視頻或者圖片,讓學(xué)生在圖文并茂的情境中理解中西方文化差異。同時,教師還可以將學(xué)生分成小組,組織學(xué)生進(jìn)行交流和討論,從而有效的增強(qiáng)學(xué)生的文化意識。比如,在學(xué)習(xí)與顏色有關(guān)的單詞時,教師可以將學(xué)生分成小組,讓學(xué)生根據(jù)自己的認(rèn)知來討論一下中西方在顏色文化方面有什么不同的認(rèn)知。在學(xué)生討論之后,教師要為學(xué)生做出總結(jié),并且用多媒體的形式為學(xué)生直觀的展示出來。如,中國人認(rèn)為紅色是吉祥、喜慶的象征,在節(jié)日中經(jīng)常用紅色的裝飾品來裝點(diǎn)節(jié)日的氣氛,而在西方國家,紅色則被認(rèn)為是危險、戰(zhàn)爭、流血的象征。在中國文化中,白色被認(rèn)為是失敗、死亡以及愚蠢的象征,而在西方國家中,白色則代表誠實(shí)、純潔和幸運(yùn)。通過多種多樣的教學(xué)方式,學(xué)生對中西方的文化差異會有更進(jìn)一步的理解。

  結(jié)論:總而言之,在小學(xué)英語教學(xué)中,加強(qiáng)對學(xué)生的中西方文化差異教育有著非常重要的現(xiàn)實(shí)意義,對于學(xué)生學(xué)習(xí)的英語能力是非常重要的。因此,小學(xué)英語教師應(yīng)該在教學(xué)中加強(qiáng)對學(xué)生中西方文化差異方面的知識的滲透,用多種多樣的教學(xué)手段來激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,從而使學(xué)生能夠真正懂得英語,學(xué)會運(yùn)用英語,促進(jìn)小學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量的提升。

中西文化差異論文12

  隨著當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,人們的生活水平一直在不斷的提高,越來越多的汽車品牌走進(jìn)人們的視線范圍內(nèi),中國的汽車品牌也逐漸走向世界。而全球化經(jīng)濟(jì)帶來的趨勢之一是文化的同一性和差異性并存,這使得汽車在成功走向國外之前,務(wù)必要設(shè)計出讓外國人所樂于接受的汽車廣告。

  一、影響廣告設(shè)計的主要要素

 。ㄒ唬⿵V告創(chuàng)意狹義上同等于廣告設(shè)計

  廣告創(chuàng)意是一種藝術(shù)性的構(gòu)思行為,是根據(jù)廣告要表現(xiàn)的主題,經(jīng)過論證和籌劃,運(yùn)用藝術(shù)表現(xiàn)手腕,塑造一種新的意象的過程。鑒別一則廣告的創(chuàng)意能否勝利,主要看它的創(chuàng)意能否具有首創(chuàng)性和實(shí)效性。廣告創(chuàng)意作為廣告設(shè)計中最關(guān)鍵的環(huán)節(jié),是廣告設(shè)計的開端和歸宿,是評價一則廣告勝利與否的規(guī)范,直接決議了廣告設(shè)計其他環(huán)節(jié)的選擇與停頓。鑒于廣告創(chuàng)意在廣告設(shè)計過程中的重要位置,能夠?qū)⒂绊憦V告設(shè)計的要素了解為影響廣告創(chuàng)意的要素。

 。ǘ┯绊憦V告創(chuàng)意的要素

  影響廣告創(chuàng)意的要素有很多。就廣告設(shè)計的大背景來說,一個地域的文化形態(tài)、經(jīng)濟(jì)開展?fàn)顩r、社會認(rèn)識形態(tài)等方面對廣告創(chuàng)意起到了根底性的指導(dǎo)意義;就廣告面對的消費(fèi)對象而言,對象的價值觀、消費(fèi)觀、心理狀況等對廣告創(chuàng)意起到了針對性的指導(dǎo)意義;就廣告設(shè)計人自身而言,他本身的價值取向、文化認(rèn)同、創(chuàng)新和想象才能等方面對廣告創(chuàng)意起到了實(shí)質(zhì)性的作用。

  鑒于影響廣告創(chuàng)意的要素觸及到的層面眾多且品種繁多,在廣告設(shè)計的理論中,應(yīng)該統(tǒng)籌思索影響廣告創(chuàng)意的諸多要素,權(quán)衡各個要素的影響權(quán)重,綜合思索至廣告創(chuàng)意的構(gòu)建當(dāng)中去。只要這樣做,才干使廣告到達(dá)最佳的傳播和影響效果。

 。ㄈ┪幕、認(rèn)識形態(tài)對廣告創(chuàng)意的根底性作用

  在影響廣告創(chuàng)意的諸要素中,社會認(rèn)識形態(tài)、傳統(tǒng)文化等要素起到了根底和決議性的意義,對其他的影響要素起到了一個支配的作用。一則廣告包含的認(rèn)識、文化內(nèi)涵假如與其傳播地域的文化存在基本性的抵觸,則該廣告非但完不成傳播進(jìn)而到達(dá)商業(yè)影響的目的,而且會惹起受眾的惡感,最后逃不過被禁播的宿命。

  二、中西文化差別概述

  (一)中西文化的不同文化肉體和思想方式

  中華文化有著5000年的歷史,在其構(gòu)成和開展中沉淀出了很多的文化肉體和思想方式。在人際交往中,我們秉行的是群體認(rèn)同準(zhǔn)繩,對個體而言,應(yīng)以滿足群體的利益為重,個體的價值應(yīng)以群體價值的完成為轉(zhuǎn)移。從思想方式來看,適用性的思想習(xí)氣在中國古代不斷占領(lǐng)主導(dǎo)位置,缺乏理性思想是中國古代時期思想開展的最大弊端,也是中國古代科學(xué)開展滯后的主要要素。

  西方文化從來源開端就奠定了多元化、容納的本位特征。在西方的人際交往中,個人本位的思想占領(lǐng)著主打位置,其肉體本質(zhì)崇尚的是個人的本身開展,強(qiáng)調(diào)的`是個人自在、個人權(quán)利和個人的獨(dú)立性。在思想方式上,西方從一開端就奠定了理想思想的根底,從而為他們興旺的文化打下了思想鋪墊,理性思想其實(shí)就是西方的哲學(xué)思想。他們更注重于對自然的探究和求證,從物質(zhì)層面去考量生命的根源,在社會組織中,以“愛”為其架構(gòu)的內(nèi)核。

  (二)中西方不同的宗教信仰

  中華宗教在一體多神,我們是個多神的文化,中華中國,在歷史上,又被稱為神州,

  是眾神寓居之地。華夏宗教的來源,來自于天地自然的巨大啟示,來自祖先對人本身和所感知的世界的聰慧總結(jié)。是共同的人性化的以身作則。在中華文化里,有很多關(guān)于動物的傳說,并用來影射理想之物。如龍鳳在中華文化中用來表示圖騰的形象,龍是指才干優(yōu)良、俊杰志士等人,中國人向來自稱本人是龍的傳人;鳳凰代表不祥之意,多用來表示優(yōu)秀女子,還有安定興盛之意。若在廣告創(chuàng)意中,有說這些文化意味的嫌疑,肯定是不被允許的。

  西方宗教普遍以為世界上存在自有而有祖先而生,無上萬能的真神,而人是低微的,有原罪的。人和神是不能共通的,人只要驅(qū)除打敗本身和外來的邪惡,才能夠免除罪惡,得到神靈的庇護(hù)和解救。宗教神是崇高不可冒犯的,文藝復(fù)興前的布魯諾,就是應(yīng)戰(zhàn)宗教神的犧牲。西方的宗教和科學(xué),就是同一同源,不同的開展階段而已。在西方歷史上,很多科學(xué)家最后都回歸到神學(xué)的研討上。西方宗教的特征在一神多體,真神只要一個。西方政教合一的年代,是制止對宗教神的討論。

  三、存在爭議的廣告的源頭

  縱觀數(shù)個被評為爭議廣告的,大多數(shù)都是由于廣告中表達(dá)的文化內(nèi)涵與受眾之間存在抵觸。比方,麥當(dāng)勞的廣告,為了表現(xiàn)其產(chǎn)品的物美價廉,設(shè)計了一個青年為了求打折而下跪的情節(jié)。該則廣告播出之際,就在國內(nèi)20-40歲年齡段的人群之中,惹起了軒然大波,大局部的人以為該廣告抵觸了消費(fèi)群體的傳統(tǒng)文化觀念。男兒膝下有黃金,不到萬不得已的狀況,中國人是不會下跪的。讓中國消費(fèi)者為一點(diǎn)“折扣”下跪,其行為的動機(jī)已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了詼諧的范疇,以至有損國人威嚴(yán)之嫌。

  由美資廣告公司制造的日本品牌豐田汽車的霸道廣告,也惹起了民眾的氣憤。廣告中石獅子向豐田汽車俯首作揖的,并贊頌該汽車值得尊崇。石獅在我國向來都有著極重要的意味作用,代表權(quán)益和威嚴(yán),用來保衛(wèi)政府機(jī)構(gòu)的法律賦予的權(quán)利。在中國,石獅的位置是崇高不可進(jìn)犯的。廣告中用石獅向豐田車低頭、作揖,不契合中國的傳統(tǒng)文化,不被中國人所承受。

  四、把握中西文化差別

  (一)學(xué)習(xí)和了解外來文化

  廣告作為文化宣傳的載體,觸及到的文化層面眾多。關(guān)于廣告創(chuàng)意人而言,除了要對本國傳統(tǒng)文化有深入的理解之外,盡可能多的理解國外區(qū)域的文化構(gòu)造也十分關(guān)鍵。只要對多國文化的了解,才干使設(shè)計出來的廣告能夠跨區(qū)域的傳播,到達(dá)無地域限制,完成廣告?zhèn)鞑サ拇髤^(qū)域化以至是全球化。

 。ǘ┓乐褂|及敏感文化

  廣告中觸及的文化是一種具有明顯地域文化差別的特殊文化。在構(gòu)思廣告創(chuàng)意的時分,關(guān)于較為敏感的文化層面應(yīng)慎重選用。為了保證廣告創(chuàng)意不會觸及到天堂傳統(tǒng)文化,應(yīng)該在廣告創(chuàng)意的人才裝備方面,增加具有跨國學(xué)習(xí)、工作經(jīng)歷的專業(yè)人士組成的參謀團(tuán)來把關(guān),將可能觸碰到敏感的文化、宗教層面的構(gòu)思點(diǎn)在廣告開端傳播之前就做整改,防止廣告所可能惹起的文化抵觸。

 。ㄈ┖侠響(yīng)用中西方文化差別

  固然廣告創(chuàng)意中的中西文化差別是惹起爭議廣告呈現(xiàn)的導(dǎo)火索,但中西文化差別并不一定是廣告構(gòu)思過程中的消極要素。避開宗教、根深蒂固的傳統(tǒng)習(xí)俗等不容褻瀆的東西,若能合理把握住中西方文化各自的特性,“洋為中用”、“古為今用”、將華夏文化的顏色融入到西方的廣告創(chuàng)意中,或者把西方的一些觀念合理的運(yùn)用到中方的廣告創(chuàng)意中。這些關(guān)于構(gòu)思的的開辟創(chuàng)新、給受眾以新穎感而言都具有積極的作用。從而到達(dá)中西方化互相浸透、互相交融的良好效果。

中西文化差異論文13

  本文重點(diǎn)闡述了中西方的文化差異的體現(xiàn),解釋了在英語教育中注意中西方文化差異的必要性,以及這些差異對英語教學(xué)的影響。了解中西方文化差異,對學(xué)生學(xué)習(xí)英語有很大的幫助,能增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣,提高跨文化交際意識和能力,提高學(xué)生的學(xué)科素養(yǎng)。

  關(guān)鍵詞:中西文化差異;英語學(xué)習(xí);語言文化;跨文化交際:

  英語教師的任務(wù)不僅僅是教授語言,我們還要通過教英語讓學(xué)生了解中西文化差異,提高他們的文化品格。

  語言與文化的關(guān)系密不可分。語言是文化的載體,是傳播文化的媒介,是社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要溝通工具。由于東西方的社會是在不同文化的基礎(chǔ)上形成和發(fā)展的,所以人們的思想、信仰、習(xí)俗等都存在不同程度的差異。我們學(xué)習(xí)外語時不可避免地會接觸到這些差異。因此,要想更好地學(xué)習(xí)英語,就必須深入地了解這些文化差異。通常人們習(xí)慣性地用自己國家的文化去理解外國人的處事方式及想法,從而會在語言學(xué)習(xí)與交流上產(chǎn)生障礙。因此,了解中西文化差異對英語學(xué)習(xí)有非常重要的意義。了解這些文化差異能夠減少外語學(xué)習(xí)障礙,對外語的學(xué)習(xí)有促進(jìn)作用。那么,在中學(xué)英語教學(xué)中所涉及的中西方文化差異主要體現(xiàn)在哪些方面呢?

  一、中西方文化差異的主要體現(xiàn)

  1、思維方式的差異。

  中國人自古就比較含蓄,注重面子,說話比較委婉。而西方人思維直接,說話不拐彎抹角,直接切入主題。中國人解決問題注重平衡與和諧,注重人情關(guān)系。西方人更依賴制度與法律。思維方式的不同,使中西方人在對事物、觀念上的價值取向也存在著明顯差異。就時空順序而言,西方人習(xí)慣從小處著手,從小到大;而中國人卻習(xí)慣從大處著眼,從大到小。所以,中西方表示地點(diǎn)和時間的方式恰好相反。例如,在寫地址時,中國人是寫“國家——省——市——街道——區(qū)(棟)——號”,而在英國則寫成“號——街——市——州——國家”。

  2、語言表達(dá)的差異。

  語言是文化的體現(xiàn)。語言表達(dá)體現(xiàn)在交際和社會禮儀中。對于同一件事物,中西方的語言表達(dá)具有明顯的民族特色。比如,中國人比較注重吃飯禮儀。人們見面時總客套地問:“吃了嗎?”大部分的中國人都知道具體吃沒吃飯并不是很重要,只是寒暄。但如果你問英國人“吃了嗎?”他首先的反應(yīng)是“It’s none of your business(關(guān)你什么事。彪y道你要請我吃飯?其實(shí),中國人問“吃了嗎”和英國人見面總談的“今天天氣不錯”是一個意思。還有一個明顯的例子:中國人聽到別人的夸贊,為了表現(xiàn)出謙虛,總會說“哪里,哪里”,“不行,不行”,這在西方會讓西方人覺得莫名其妙,反而不知道怎么來夸贊對方,以為是自己說錯話了,搞得特別尷尬。遇到別人的贊美,他們會欣然地接受你的夸贊并說“Thank you”。表示由衷的感謝。

  3、宗教信仰的差異。

  西方人信奉最多的是基督教,認(rèn)為一切都是上帝創(chuàng)造的,認(rèn)為世間的一切都是上帝安排的!癎od(上帝)”這個概念,是西方人信仰基督教心中所存在的。因此,在口語交際中。西方人經(jīng)常會說“Oh My God”“May God bless you ”,聽到西方人這樣的口語就不足為怪了。在中國,信奉最多的是佛教,人們嘴里總念的是“菩薩”或者“老天爺”。再如,漢語和英語中都有“龍”,在英語中叫“dragon”。在我國古代,皇帝自喻為“龍”,穿“龍袍”,是最高貴的象征。人們總說“龍鳳呈祥”。到現(xiàn)在中國人說自己是“龍的傳人”。

  在中國,龍是最至高無上的象征;但是在西方國家,“dragon”的象征意義為“魔鬼、兇殘”等。中西方文化中不同的宗教信仰影響著各自的語言文化,只有深刻地了解中西方文化個性的差異,理解各自語言中的文化內(nèi)涵,才能在交流中真正理解對方的語言,才不會引起不必要的誤會和尷尬,才能順利地溝通和交流,使英語學(xué)習(xí)真正起到文化交流的作用。

  4、歷史、地理、科技水平、政治制度的差異。

  美國的歷史才幾百年,中國則是幾千年,中國人的歷史積淀就厚重得多。西方人認(rèn)為”Everyone is born equal”,中國人則多年信奉君君臣臣,父父子子。幾百年前,中國科技領(lǐng)先世界,而近一二百年西方領(lǐng)先世界。中國人口十三億,美國才三億,英國才六千萬。幾十年前中國是窮國的象征,現(xiàn)在中國有充足的資金到世界各地投資。六十年前,中國沒多少人學(xué)習(xí)英語,如今在青少年中幾乎普及了簡單英語,相當(dāng)一部分具有了很高的交際水平。

  二、了解中西文化差異對外語教學(xué)的意義:

  在我國長期的英語教學(xué)之中,大多數(shù)教師和學(xué)生都習(xí)慣地認(rèn)為,我們只要掌握了基本的語法一定量的詞匯,語音語調(diào)知識,就等于掌握了英語。因此,在教學(xué)中,我們往往把主要精力集中在語言知識的傳授上,而忽視了文化背景知識對語言的重要作用,培養(yǎng)出來的學(xué)生盡管掌握的`詞匯量很大,語法知識也很好,但卻缺乏在不同的場合恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力。不了解中西文化間的差異,只把單詞的意思生搬硬套,是無法真正掌握英語,達(dá)到文化交流目的。

  1、提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣:

  中西文化的種種差異,在給英語學(xué)習(xí)帶來了諸多障礙的同時也正是由于這些不一樣,激發(fā)出學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,面對與自己國家不一樣的文化時,就會產(chǎn)生一種好奇心與渴望,會產(chǎn)生主動探索和求知的欲望。英語作為一門外語,大部分學(xué)生對它的學(xué)習(xí)基本上是停留在背單詞、學(xué)語法、背課文的基礎(chǔ)上,認(rèn)為學(xué)習(xí)英語是非常枯燥的一件事。但是如果在英語學(xué)習(xí)過程不斷的了解中西方文化的差異所在,會對英語學(xué)習(xí)者而言,產(chǎn)生一種新奇感,從而促進(jìn)英語學(xué)習(xí)。

  2、提高學(xué)生跨文化交際意識和能力:

  學(xué)習(xí)英語的主要目的是交流,而在交流的過程中就必然要涉及到不同文化之間的差異。如果不了解中西方文化的差異,在交流過程中,無意識地使用本民族的文化準(zhǔn)則,語言規(guī)則來判斷和解釋,有可能會產(chǎn)生障礙,誤解,甚至?xí)䦟?dǎo)致跨文化交流的失敗。因此了解中西文化差異,對于提高跨文化交流能力的提高有不可估量的作用。例如,中國人的個人隱私與保護(hù)穩(wěn)私的意識較弱,而西方人卻極為重視個人隱私,中國人見面喜歡問的年齡,收入,婚姻家庭狀況等問題,這在西方人看來是讓人極其惱火的事情,認(rèn)為這是侵犯他們的隱私。

  3、促進(jìn)英語課堂教學(xué):

  在英語課堂上導(dǎo)入文化背景已經(jīng)成為學(xué)習(xí)外語的一個重要舉措。在英語教學(xué)中不僅要讓學(xué)生掌握語言基礎(chǔ)知識,而且還應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)有關(guān)文化背景知識的傳授,這樣不僅能使學(xué)生克服母語的干擾,養(yǎng)成良好的思維習(xí)慣,達(dá)到英語教學(xué)之目的,而且又有助于學(xué)生匯集東、西方文化為一體,提高文化修養(yǎng)。英語的社會交際功能就可以得到充分的發(fā)揮。如果我們的學(xué)生,既懂東方,又懂西方;既會英語,又會中文,也許我們會培養(yǎng)出一些像魯迅、胡適、巴金那樣中西皆通的大家來。

  總之,在英語學(xué)習(xí)中了解中西方文化之間的差異,對于提高英語學(xué)習(xí)的興趣,促進(jìn)跨文化交流的能力及促進(jìn)英語課堂教學(xué)都有著重大意義。教師在英語教學(xué)中要注重引導(dǎo)學(xué)生提高學(xué)生對語言背后所蘊(yùn)含的文化背景,社會知識的了解,才能真正讓學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中達(dá)到學(xué)好英語和提高全面素養(yǎng)的目的。

中西文化差異論文14

  摘要:由于中西方的地理環(huán)境,歷史傳統(tǒng)和經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的不同,中西方文化存在很大的差異。語言是文化的體現(xiàn),中西方文化的不同必然導(dǎo)致漢語和英語在諸多方面都存在差異。了解中西方文化的差異,對于更好地學(xué)習(xí)英語具有很重要的意義。

  關(guān)鍵詞:文化差異,中西方,語言

  一、中西方文化差異概述

  這里所指的文化主要是精神層面的文化,它受到地理環(huán)境,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和歷史傳統(tǒng)的影響。中西方文化存在巨大的差異,首先是由于兩地地理環(huán)境的不同。中國地理位置相對閉塞,北臨高原,西接沙漠,南被喜馬拉雅山隔斷,只在東面臨海,這樣的地理環(huán)境形成了中華民族追求穩(wěn)定和諧,而缺乏冒險開拓精神的性格。英國和美國都是臨海國家,尤其是英國,作為一個島嶼國家,四面臨海,這樣的海洋地理環(huán)境形成了英國人開拓冒險的精神。中國小農(nóng)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),工業(yè)革命興起較晚,小農(nóng)經(jīng)濟(jì)的勞動方式要求人們相互合作,因此中國人的集體意識很強(qiáng)。西方工業(yè)革命發(fā)展歷史長,機(jī)器化的生產(chǎn)打破了人們協(xié)作勞動的方式,個人的能力開始凸顯,因此西方人的個人主義,創(chuàng)新意識很強(qiáng)。受中國傳統(tǒng)的儒家和道家哲學(xué)的浸染,中國人歷來就注重仁義,禮讓以及中庸之道,注重宏觀上的感覺而輕視具體的邏輯分析。西方文化形成之初,既在希臘文化時期,哲學(xué)和邏輯學(xué)就已經(jīng)形成,西方歷史上哲學(xué)家更是人才輩出,因此西方文化思辨和邏輯分析色彩很強(qiáng)。

  二、中西方文化差異對中英句式結(jié)構(gòu)的影響

  中西思維差異在中英句式結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)的最為明顯。漢語是意合語言,句式結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)“竹枝結(jié)構(gòu)”的特點(diǎn),而英語是形合語言,句式結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)“葡萄枝結(jié)構(gòu)”的特點(diǎn)。漢語句式如行云流水,不注重句子結(jié)構(gòu)內(nèi)部的邏輯鏈接,跳躍性較強(qiáng),而英文句式如連環(huán)套,句子內(nèi)部之間邏輯聯(lián)系緊密。

  2.1 從漢語的句式結(jié)構(gòu)看中國文化

  中國人的思維是形象的,直觀的,這種思維模式使?jié)h語產(chǎn)生了大量的量詞,這種量詞使得漢語的表達(dá)更加具有圖像的效果,而不像英語表達(dá)那樣抽象化。例如在英語中的"a cow", "a dog", "a bird"在中文中就成了“一頭!,“一條狗”,“一只鳥”,量詞的使用直觀地反映了動物體積的大小和形狀特點(diǎn)。漢語的語意是靠詞語的語序排列而形成的,不像英語那樣具有嚴(yán)格的語法標(biāo)志,從而使得詞語的語序比較靈活。例如“有啥,吃啥”和“吃啥,有啥”,詞語完全一樣,由于詞語位置的置換語意就大不相同。漢語里邊沒有固定的句式結(jié)構(gòu),要把漢語總結(jié)出向英語中的七個基本句式幾乎是不可能的。例如詩歌中的“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”,完全是名詞的組合,但是中國讀者卻能體會到一副詩情畫意的圖景。這在英語中是不可能存在的。

  2.2 從英語的句式結(jié)構(gòu)看西方文化

  西方人重視邏輯分析,因此英語的句式結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)非常嚴(yán)密的邏輯結(jié)構(gòu)。英語中有大量的語法標(biāo)志來表明句子的各個成分,像各種從句,豐富的連詞等。因此英語中詞語的語序比較靈活,因?yàn)橛袊?yán)格的語法標(biāo)記表明它們在句子中的成分。英語中有漢語中缺失的定冠詞和不定冠詞,這也是西方人邏輯思維的一個體現(xiàn)。例如"a cat makes life wonderful"和"the cat makes life wonderful"所指的意思就不一樣,第一句指任何一只貓,而第二句則特指和說話人有特定關(guān)系的一只貓,而漢語的表達(dá)“貓使生活變得美好”則不會引發(fā)這樣的邏輯分析。

  三、中西方文化差異對中英言語行為的影響

  言語行為主要是指在日常生活中人們的問候語,贊美語及其對贊美語的反應(yīng)。每個國家都有自己特定的問候語,由于問候語在日常生活中使用頻率之高,因此它反映的往往是人們最關(guān)心的問題。贊美及對贊美語的反應(yīng)同樣也能反映一個民族的價值觀。

  3.1 從漢語言語行為看中國文化

  在漢語中,最常見的打招呼的方式是“吃飯了嗎?”“你吃了嗎?”。這種打招呼的方式在西方人看來其實(shí)問的是比較個人的,私密的問題,但在中國人看來,這是一種友好的體現(xiàn)。中國自古以來就崇尚民以食為天,因此飲食問題成為人們生活中比較關(guān)心的一個話題,這種對飲食的關(guān)心自然就體現(xiàn)到日常的語言中來了。中國人在受到別人贊美時,第一反應(yīng)一般都是“哪里哪里?”或者是“過獎了”等辭讓的話語,一般不會欣然接受贊美。這種反映一方面是由于中國人重視謙遜的`美德和低調(diào)的做法。中國傳統(tǒng)文化自古以來就強(qiáng)調(diào)一種集體觀和中庸觀,不欣賞個人出頭的做法,因此謙遜就成了中國人所普遍認(rèn)同的一種美德,若是欣然接受贊美,反而會被認(rèn)為是驕傲的表現(xiàn)。另一方面是由于在中國文化中,為了顧全別人的面子或照顧別人的感受,贊美有時只是一種客套的說法,因此被贊美者由于很難分清楚到底哪種才是真正的贊美,只好一律采取辭讓的態(tài)度。

  3.2從英語言語行為看西方文化

  在英語中,美國人打招呼一般用“Hi!”,“Hello!”或者“How are you?”等比較籠統(tǒng)的表達(dá),因此用這種表達(dá)可以避免涉及到私人問題。這反映了美國人個人感比較強(qiáng),比較注重個人隱私,不喜歡和陌生人交流私人的事。而英國人則一般在打招呼的時候談?wù)撎鞖,如“It is a fine day, isn''t it?”。這是由于英國獨(dú)特的氣候決定的。英國四季多雨,陽光普照的日子較少,因此人們對晴朗的天氣十分渴望,這種渴望反映到語言中就使得人們愿意談?wù)撎鞖狻T谟⒚绹,?dāng)一個人被贊美時,一般都會欣然接受,直接說“thanks”。這體現(xiàn)了西方價值觀念中的個人主義觀,人們都希望能從集體中脫穎而出,獲得別人的關(guān)注。這種個人英雄觀使得西方人樂意接受別人的贊美,而且把這種贊美看做成功的標(biāo)志。

  四、結(jié)論

  中西方的文化差異是多方面的,由于文化的復(fù)雜性和變化性,了解一個國家的文化需要經(jīng)過不斷的學(xué)習(xí)和研究。了解中西方文化的差異無疑具有很重要的意義,一方面,它可以使跨文化交際得以順利的進(jìn)行,另一方面對英語語言的學(xué)習(xí)也能起到促進(jìn)作用。語言是社會文化的產(chǎn)物,因此學(xué)習(xí)于一門語言要將其與所在的文化背景聯(lián)系起來,這樣,所學(xué)的語言才能在實(shí)際的交流中起到作用。

  參考文獻(xiàn):

  [1]張安德,楊元剛. 英漢詞語文化對比[M]. 武漢:武漢教育出版社, 20xx.

  [2]張興. 語言與思維及文化的關(guān)系[J]. 西安外國語學(xué)報, 20xx

  [3]姜一平. 英語背景知識詞典[M]. 上海: 辭書出版社, 20xx, (1).

  [4]邱述德. 英語學(xué)習(xí)與交際語法[M]. 北京: 高等教育出版社, 20xx, (8).

中西文化差異論文15

 。摘要]探析了跨文化交際過程中產(chǎn)生中西方文化的差異現(xiàn)象,闡釋中西方文化交際差異產(chǎn)生的原因,由于中西方文化在價值取向、思維方式、社會行為規(guī)范等方面存在著差異,這是由于交際者對這些差異缺乏敏感性所致的。因此,要減少跨文化交際障礙,必須培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際意識,注重培養(yǎng)他們的跨文化交際能力。

  [關(guān)鍵詞]跨文化交際;中西方文化差異;文化背景

  一、常見的中西方文化差異現(xiàn)象

  “跨文化交際”指的是不同文化背景的人之間的交流,產(chǎn)生的相互作用。近年來,隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的逐漸深入,我國與西方國家的交流日益增強(qiáng),跨國界、跨種族、跨文化的經(jīng)濟(jì)與社會交流迅猛發(fā)展,因此跨文化交際已成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。但在跨文化交流中,由于中西方的文化不同,人們交流時沖突時有發(fā)生。常表現(xiàn)為:

 。ㄒ唬﹩柡蛘Z的差異

  在中國,普通老百姓見到熟悉的人打招呼,常說“你吃了嗎?”“干嗎去?”等來問候?qū)Ψ健χ袊藖碇v,這是普通又隨便的問候話,但西方人聽了迷惑不解,他們可能會認(rèn)為“我吃不吃飯、我干嗎去和你有什么關(guān)系”。在英語中,通常以時間進(jìn)行問候,如:“Goodmorning/afternoon/evening/night.”或是“Hello/Hi”簡單地問候?qū)Ψ健?/p>

 。ǘ╇[私觀念的差異

  中國人初次見面常會問詢對方的年齡、職業(yè)、婚姻狀況,甚至收入,在中國,這是人們之間表達(dá)關(guān)心的常見方式。然而,在西方,人們則認(rèn)為侵犯了自己的隱私。而西方人則講究個人空間,注重個人隱私,不愿讓別人干涉自己的生活。由于中西方隱私觀念的差異,所以在中西方交流時會發(fā)生沖突。

  (三)時間觀的差異

  在西方國家要想拜訪某人,必須提前邀約,需要說明拜訪的時間、地點(diǎn)和目的。但在中國,人們無提前邀約的觀念,隨便串門,擾亂別人的生活秩序的行為較為常見,這說明中國老百姓的時間觀念不夠強(qiáng),使用時間上具有普遍的隨意性。在平日的生活中,西方人的時間觀和金錢觀較強(qiáng),人們都對時間做了精心的計劃與安排,并養(yǎng)成了按時赴約的好習(xí)慣。

 。ㄋ模┎惋嬃(xí)俗的差異

  在西方,若要宴請賓客,主人通常會提前兩周發(fā)出邀請函,客人們會提前三天答復(fù)是否邀約,以便宴請的主人準(zhǔn)備適量的飯菜。在就餐時,主人不會多說勸酒話,常說“Itisreallygood,pleasetasteit.”表示誠摯邀請完,然后就將注意力轉(zhuǎn)到談話的主題上。而在中國,由于人們喜歡謙虛禮讓,即使心里已經(jīng)接受別人的邀請,還是要表示出推辭一番。在中國人宴請賓客,即使主人擺滿一桌美味佳肴,也總習(xí)慣講幾句“招待不周”等客套話。就餐方面的差異,是因?yàn)樵谖鞣饺藗儾幌矚g含蓄表達(dá),講求尊重個人權(quán)益,注重個人空間。以上只是跨文化交際實(shí)際場景中常見的一些中西方文化差異的例子,只有我們深刻了解了中西方文化的差異,才能成功進(jìn)行跨文化交際。

  二、產(chǎn)生跨文化交際沖突的主要原因

  造成中西方文化差異與沖突現(xiàn)象的原因紛繁復(fù)雜,究其根本,就是因?yàn)橹形麟p方有著不同的文化、不同的習(xí)俗,必然影響人們思想、行為等多方面的交流差異,甚至是沖突,產(chǎn)生這些差異與沖突的主要原因有:

  (一)思維方式不同

  中國人的思維方式以直覺、整體、圓式為特征;而西方人的思維方式則以邏輯、分析、線性為特點(diǎn)。將西方人的思維方式與中國人進(jìn)行對比,中國人的這種思維方式具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,久而久之,形成一種思維定式。追根溯源,我們發(fā)現(xiàn)思維定式往往會忽視具體個體事物的差異,夸大與另外某一社會群體相關(guān)的認(rèn)知態(tài)度,常伴有感情色彩,并帶有傾向性的固定看法,會直接造成交際障礙,影響跨文化交際順利進(jìn)行。

 。ǘ﹥r值取向不同

  根據(jù)美國人類學(xué)家BarnettPearce等人的理論,人們的行為規(guī)則、思維方式、道德標(biāo)準(zhǔn)、處世哲學(xué)等無不受到所在群體價值觀的影響與作用。人們在實(shí)際的人際交往過程中,無意識地習(xí)得了自身群體固有的文化的觀念,成為該群體人們的`處世哲學(xué)、行為規(guī)范和道德標(biāo)準(zhǔn)?墒,每一個國家、每一個社會都有自己特有的價值體系、判斷標(biāo)準(zhǔn)。以中西方文化為例,在我國文化中,中國人推崇謙虛禮讓,追求隨遇而安、隨波逐流,不喜歡個人出風(fēng)頭,不愛爭強(qiáng)好勝。而西方文化則推崇個人主義,個人英雄主義和個人為中心的思想根植于他們的頭腦中,西方人崇尚獨(dú)立思考與判斷,喜歡憑借自己的個人能力去實(shí)現(xiàn)個人利益。

 。ㄈ┥鐣袨橐(guī)范與處世哲學(xué)不同

  社會行為規(guī)范的具體含義就是指被社會所共同接受的道德標(biāo)準(zhǔn)和行為準(zhǔn)則。不同國家、不同地域、不同文化背景的人們之間在交流時,經(jīng)常會出現(xiàn)用自身所在的社會行為規(guī)范和處世哲學(xué)來判定對方行為的正確與合理,由于雙方的社會行為規(guī)范存在差異,同一社會行為常會產(chǎn)生誤解、不愉快甚至更糟的后果。比如在中國,人們輕拍小孩子的頭部,這一行為表示友好、關(guān)愛的意思,但在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的行為。所以說,在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運(yùn)用恰當(dāng)?shù)男袨橐?guī)范是保證跨文化交際順利進(jìn)行的重要保障。從以上分析可以看出,在我們與西方人的交往過程中,確實(shí)存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,會產(chǎn)生誤解、不快、關(guān)系緊張,甚至還會發(fā)生嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)后果,這些問題都是源于交際雙方不了解文化差異造成的。為了改變這一狀況,我們極有必要在實(shí)際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,建立良好的習(xí)俗差異意識,盡量避免交際中產(chǎn)生誤解或沖突。

  參考文獻(xiàn):

 。1]許果,梅林.文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].重慶大學(xué)學(xué)報(社科版),20xx,8(6):121-123.

 。2]華厚坤.試論跨文化語境下的大學(xué)英語教學(xué)[J].黑龍江高教研究,20xx(6):153-154.

 。3]顧江禾.東西方文化對比小議[J].太原重型機(jī)械學(xué)院學(xué)報,20xx,22(4):279-282.

 。4]吳鋒針.中西習(xí)俗文化“沖突”[J].綏化師專學(xué)報,20xx(11):90-92.

【中西文化差異論文】相關(guān)文章:

中西文化差異論文(優(yōu))08-27

中西文化差異論文【優(yōu)選】08-27

談英語教學(xué)中的中西方文化差異的論文06-07

中西方文化差異的衣食住行探析論文10-07

[精]談英語教學(xué)中的中西方文化差異的論文5篇10-26

中西文化差異英語作文(通用34篇)10-29

中西文化差異英語作文(通用18篇)09-14

文化差異對國際貿(mào)易的制約及對策分析論文08-21

應(yīng)對國際商務(wù)談判中的文化差異策略論文08-16