詩(shī)經(jīng)君子陽(yáng)陽(yáng)賞析
《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·君子陽(yáng)陽(yáng)》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。此詩(shī)一說(shuō)是描寫(xiě)東周樂(lè)官奏樂(lè)歌舞的詩(shī),另一說(shuō)是丈夫邀妻子一起跳舞的詩(shī)。本文是小編分享給大家的詩(shī)經(jīng)君子陽(yáng)陽(yáng)賞析,歡迎閱讀。

君子陽(yáng)陽(yáng)
作者:佚名
君子陽(yáng)陽(yáng),左執(zhí)簧,右招我由房,其樂(lè)只且!
君子陶陶,左執(zhí)翿,右招我由敖,其樂(lè)只且!
注釋
①陽(yáng)陽(yáng):得意的樣子。
②簧:古時(shí)的一種吹奏樂(lè)器
、塾桑和坝巍狈浚和胺拧薄S煞,游樂(lè)
、苤弧⑶遥赫Z(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。
、萏仗眨嚎鞓(lè)的樣子。
、摁睿海╠ao)羽毛做成的舞具。
⑦敖:同“邀”。由敖:游遨。
譯文夫君得意喜洋洋,
左手拿簧高聲唱。
右手招我去游樂(lè),
盡情歡愛(ài)真快樂(lè)。
夫君快樂(lè)樂(lè)陶陶,
左手拿羽把舞跳。
右手招我去游玩,
盡情歡愛(ài)真快樂(lè)。
賞析
按余冠英的說(shuō)法,這是一首描寫(xiě)歌舞晚會(huì)場(chǎng)面的小詩(shī),只有歡樂(lè)而已,沒(méi)有多深的政治意義。
在一個(gè)貴族歡宴的場(chǎng)合,有一個(gè)身份高貴的青年男子,在中央為大家起舞助興。只見(jiàn)他一幅少年得志、得意洋洋之態(tài),邊舞蹈邊吹奏笙竽之類樂(lè)器,人們歡呼雷動(dòng)。他得意之際,便左手執(zhí)定樂(lè)器,右手來(lái)招呼詩(shī)人與他協(xié)奏《由房》之樂(lè)。受這種氛感染,人人都能感到無(wú)比歡欣快樂(lè)。接著寫(xiě)這位男子狂歡之余,放下樂(lè)器,開(kāi)始跳起舞來(lái),其樂(lè)陶陶,令人陶醉。他左手執(zhí)定羽旄,右手招詩(shī)人與他共舞《由敖》之曲。場(chǎng)面歡暢淋漓。
詩(shī)共二章,攝取了兩組歌舞的畫(huà)面,一是奏“由房”、一是舞“由敖”!坝煞俊笨赡苁恰坝筛薄ⅰ坝蓛x”一類的笙樂(lè),屬房中之樂(lè)。胡承珙《毛詩(shī)后箋》:“由房者,房中,對(duì)廟朝言之。人君燕息時(shí)所奏之樂(lè),非廟朝之樂(lè),故曰房中!倍坝砂健笨赡芗打埾,馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:“敖,疑當(dāng)讀為驁夏之驁,《周官·鐘師》:奏九夏,其九為驁夏。”今天已不知兩舞曲的內(nèi)容,但從君子(舞師)“陽(yáng)陽(yáng)”、“陶陶”等神情上看,當(dāng)是兩支歡快的舞樂(lè)!捌錁(lè)只且”恰恰說(shuō)明其樂(lè)之甚!爸弧,韓詩(shī)作“旨”;《詩(shī)三家義集疏》:“旨本訓(xùn)美,樂(lè)旨,猶言樂(lè)之美者,意為樂(lè)甚!
詩(shī)的格調(diào)流美。所演奏的是房中宴樂(lè),樂(lè)曲比較輕快,而演奏者本人也自得其樂(lè),《程子遺書(shū)):“陽(yáng)陽(yáng),自得。陶陶,自樂(lè)之狀。皆不任憂責(zé),全身自樂(lè)而已!毕胍(jiàn)舞師與樂(lè)工是樂(lè)在其中。詩(shī)人為樂(lè)工,故詩(shī)中“我”在描寫(xiě)歌舞場(chǎng)面時(shí)也就比較輕快這與《王風(fēng)》其他篇章那種蒼涼的風(fēng)格迥然不同。
如果按朱熹的解釋,此詩(shī)寫(xiě)夫妻歌舞為樂(lè)。丈夫邀請(qǐng)妻子一起跳舞,由妻子唱出來(lái),表現(xiàn)了他們自得自樂(lè)、歡暢無(wú)比的情緒。古代的文學(xué)作品中,寫(xiě)夫妻恩愛(ài)、歌舞自?shī)实那樾尾⒉欢,多的是征夫愁棄婦怨。因?yàn)檫@樣做,至少要這樣一些前提:兩個(gè)人情深意篤,有較高的修養(yǎng)和情趣,以及擁有較多的閑暇。日出而作、日落而息的夫妻,大字不識(shí)的衣夫,恐怕難以歌舞自?shī)省S纱丝梢酝茢,此?shī)的主人公大概應(yīng)是殷實(shí)人家,或是已經(jīng)衰落了的世家子弟。這也容易讓人想到,閑暇是人們自?shī)首詷?lè)、吟詩(shī)作畫(huà)、游山玩水的重要前提。整日為生計(jì)而忙碌的人,不會(huì)有此雅興。
拓展:詩(shī)經(jīng)精選名句
魚(yú)藻
魚(yú)在在藻,有頒其首。王在在鎬,豈樂(lè)飲酒。
魚(yú)在在藻,有莘其尾。王在在鎬,飲酒樂(lè)豈。
魚(yú)在在藻,依于其蒲。王在在鎬,有那其居。
采菽
采菽采菽,筐之莒之。君子來(lái)朝,何錫予之?雖無(wú)予之?路車(chē)乘馬。又何予之?玄袞及黼。
觱沸檻泉,言采其芹。君子來(lái)朝,言觀其旂。其旂淠淠,鸞聲嘒嘒。載驂載駟,君子所屆。
赤芾在股,邪幅在下。彼交匪紓,天子所予。樂(lè)只君子,天子命之。樂(lè)只君子,福祿申之。
維柞之枝,其葉蓬蓬。樂(lè)只君子,殿天子之邦。樂(lè)只君子,萬(wàn)福攸同。平平左右,亦是率從。
汎汎楊舟,紼纚維之。樂(lè)只君子,天子葵之。樂(lè)只君子,福祿膍之。優(yōu)哉游哉,亦是戾矣。
角弓
骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,無(wú)胥遠(yuǎn)矣。
爾之遠(yuǎn)矣,民胥然矣。爾之教矣,民胥效矣。
此令兄弟,綽綽有裕。不令兄弟,交相為愈。
民之無(wú)良,相怨一方。受爵不讓,至于已斯亡。
老馬反為駒,不顧其后。如食宜饇,如酌孔取。
毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人與屬。
雨雪瀌瀌,見(jiàn)晛曰消。莫肯下遺,式居婁驕。
雨雪浮浮,見(jiàn)晛曰流。如蠻如髦,我是用憂。
菀柳
有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,無(wú)自暱焉。俾予靖之,后予極焉。
有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,無(wú)自瘵焉。俾予靖之,后予邁焉。
有鳥(niǎo)高飛,亦傅于天。彼人之心,于何其臻。曷予靖之,居以兇矜。
都人士
彼都人士,狐裘黃黃。其容不改,出言有章。行歸于周,萬(wàn)民所望。
彼都人士,臺(tái)笠緇撮。彼君子女,綢直如發(fā)。我不見(jiàn)兮,我心不說(shuō)。
彼都人士,充耳琇實(shí)。彼君子女,謂之尹吉。我不見(jiàn)兮,我心苑結(jié)。
彼都人士,垂帶而厲。彼君子女,卷發(fā)如蠆。我不見(jiàn)兮,言從之邁。
匪伊垂之,帶則有余。匪伊卷之,發(fā)則有旟。我不見(jiàn)兮,云何盱矣。
采綠
終朝采綠,不盈一匊。予發(fā)曲局,薄言歸沐。
終朝采藍(lán),不盈一襜。五日為期,六日不詹。
之子于狩,言韔其弓。之子于釣,言綸之繩。
其釣維何?維魴及鱮。維魴及鱮,薄言觀者。
黍苗
芃芃黍苗,陰雨膏之。悠悠南行,召伯勞之。
我任我輦,我車(chē)我牛。我行既集,蓋云歸哉。
我徒我御,我?guī)熚衣。我行既集,蓋云歸處。
肅肅謝功,召伯營(yíng)之。烈烈征師,召伯成之。
原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心則寧。
隰桑
隰桑有阿,其葉有難。既見(jiàn)君子,其樂(lè)如何。
隰桑有阿,其葉有沃。既見(jiàn)君子,云何不樂(lè)。
隰桑有阿,其葉有幽。既見(jiàn)君子,德音孔膠。
心乎愛(ài)矣,遐不謂矣?中心藏之,何日忘之!
白華
白華菅兮,白茅束兮。之子之遠(yuǎn),俾我獨(dú)兮。
英英白云,露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。
滮池北流,浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人。
樵彼桑薪,卬烘于煁。維彼碩人,實(shí)勞我心。
鼓鐘于宮,聲聞?dòng)谕。念子懆懆,視我邁邁。
有鹙在梁,有鶴在林。維彼碩人,實(shí)勞我心。
鴛鴦在梁,戢其左翼。之子無(wú)良,二三其德。
有扁斯石,履之卑兮。之子之遠(yuǎn),俾我疧兮。
綿蠻
綿蠻黃鳥(niǎo),止于丘阿。道之云遠(yuǎn),我勞如何。飲之食之,教之誨之。命彼后車(chē),謂之載之。
綿蠻黃鳥(niǎo),止于丘隅。豈敢憚行,畏不能趨。飲之食之。教之誨之。命彼后車(chē),謂之載之。
綿蠻黃鳥(niǎo),止于丘側(cè)。豈敢憚行,畏不能極。飲之食之,教之誨之。命彼后車(chē),謂之載之。
瓠葉
幡幡瓠葉,采之亨之。君子有酒,酌言嘗之。
有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言獻(xiàn)之。
有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。
漸漸之石
漸漸之石,維其高矣。山川悠遠(yuǎn),維其勞矣。武人東征,不遑朝矣。
漸漸之石,維其卒矣。山川悠遠(yuǎn),曷其沒(méi)矣?武人東征,不遑出矣。
有豕白蹢,烝涉波矣。月離于畢,俾滂沱矣。武人東征,不皇他矣。
苕之華
苕之華,蕓其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!
苕之華,其葉青青。知我如此,不如無(wú)生!
牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!
何草不黃
何草不黃?何日不行?何人不將?經(jīng)營(yíng)四方。
何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨(dú)為匪民。
匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。有棧之車(chē),行彼周道。
【詩(shī)經(jīng)君子陽(yáng)陽(yáng)賞析】相關(guān)文章:
11-02
10-25
09-30
08-23
09-04
07-10
05-16
09-22
05-27
05-27